Alfred Garcia - Vete De Mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfred Garcia - Vete De Mí




Vete De Mí
Уходи от меня
Ты,
Que llenas todo de alegría y juventud
что наполняешь всё радостью и молодостью,
Que ves fantasmas en la noche de trasluz
видишь призраков в ночи при тусклом свете
Y oyes el canto perfumado de lo azul
и слышишь благоуханное пение синевы,
Vete de
уходи от меня.
No te detengas a mirar
Не останавливайся смотреть
Las ramas muertas del rosal
на мёртвые ветви розового куста,
Que se marchitan sin dar flor
что увядают, не дав цветка.
Mira el paisaje del amor
Смотри на пейзаж любви,
Que es la razón para soñar y amar
который и есть причина мечтать и любить.
Yo
Я,
Que ya he luchado contra toda la maldad
что уже боролся против всякого зла,
Tengo las manos tan desechas de apretar
чьи руки так изранены от сжимания,
Que no te puedo sujetar
что я не могу тебя удержать.
Vete de
Уходи от меня.
Seré en tu vida lo mejor
Я буду в твоей жизни лучшим,
De la neblina del ayer
что осталось от тумана вчерашнего дня,
Cuando me puedas olvidar
когда ты сможешь меня забыть,
Como es mejor el verso aquel
как лучше тот стих,
Que no podemos recordar
что мы не можем вспомнить.
Vete de
Уходи от меня.
Seré en tu vida lo mejor
Я буду в твоей жизни лучшим,
De la neblina del ayer
что осталось от тумана вчерашнего дня,
Cuando me llegues a olvidar
когда ты меня забудешь,
Como es mejor el verso aquel
как лучше тот стих,
Que no podemos recordar
что мы не можем вспомнить.





Авторы: Virgilio Hugo Exposito, Homero Aldo Exposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.