Текст и перевод песни Alfred García feat. Amaia - Todo Mi Amor Eres Tú (I Just Can't Stop Loving You)
Todo Mi Amor Eres Tú (I Just Can't Stop Loving You)
Вся моя любовь — это ты (I Just Can't Stop Loving You)
Como
la
brisa
Как
ветерок
Tu
voz
me
acaricia
Твой
голос
ласкает
меня
Y
pregunto
por
ti
И
я
спрашиваю
о
тебе
Cuando
amanece
Когда
наступает
рассвет
Tu
amor
aparece
Твоя
любовь
появляется
Y
me
hace
feliz
И
делает
меня
счастливым
Me
conoces
bien
Ты
хорошо
меня
знаешь
Y
sabes
también
И
тоже
знаешь
Que
nadie
te
querrá
Что
никто
не
полюбит
тебя
Tú
me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Deseos
de
vivir
Желaние
жить
Junto
a
ti
por
siempre
Рядом
с
тобой
всегда
Tu
amor
es
mi
suerte
Твоя
любовь
— моя
судьба
Tu
voz
me
llama
Твой
голос
зовет
меня
Tú
eres
quien
gana
Ты
тот,
кто
побеждает
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Porque
me
has
dado
Потому
что
ты
дал
мне
Algo
sagrado
Что-то
священное
Con
tu
pasión,
hm
hm
Своей
страстью,
хм
хм
Me
conoces
bien
Ты
хорошо
меня
знаешь
Y
sabes
también
И
тоже
знаешь
Que
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви
Y
cuando
no
estas
А
когда
тебя
нет
No
hay
felicidad
Нет
счастья
Mi
vida
no
es
vida
Моя
жизнь
не
жизнь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Todo
mi
amor
eres
tú
Вся
моя
любовь
— это
ты
Todo
mi
amor
eres
tú
Вся
моя
любовь
— это
ты
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
No
hay
quien
me
de
lo
Нет
никого,
кто
дал
бы
мне
то
Todo
mi
amor
eres
tú
Вся
моя
любовь
— это
ты
Cambiaremos
al
mundo
mañana
Мы
изменим
мир
завтра
Cantaremos
sobre
lo
que
fue
Мы
споем
о
том,
что
было
Y
diremos
adiós
a
la
tristeza
И
скажем
грусти
"прощай"
Es
mi
vida
y
Это
моя
жизнь,
и
Quiero
estar
junto
a
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Todo
mi
amor
eres
tú
Вся
моя
любовь
— это
ты
(Todo
mi
amor)
(Вся
моя
любовь)
Todo
mi
amor
eres
tú
Вся
моя
любовь
— это
ты
(Eres
tú,
eres
tú,
no)
(Это
ты,
это
ты,
нет)
Cuando
no
estás
(oh)
Когда
тебя
нет
(о)
No
hay
quien
me
de
lo
Нет
никого,
кто
дал
бы
мне
то
(Todo
me
lo
das
tú)
(Все
даешь
мне
ты)
Todo
mi
amor
eres
tú
(ey)
Вся
моя
любовь
— это
ты
(эй)
Todo
mi
amor
eres
tú
Вся
моя
любовь
— это
ты
Cuando
no
estás
(oh
oh)
Когда
тебя
нет
(о
о)
No
hay
quien
me
de
lo
Нет
никого,
кто
дал
бы
мне
то
Todo
mi
amor
eres
tú
Вся
моя
любовь
— это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson, Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.