Текст и перевод песни Alfred García feat. Carlos Sadness - No Cuentes Conmigo
No Cuentes Conmigo
Не рассчитывай на меня
Haces
que
ruja
el
viento
Ты
заставляешь
ветер
реветь
Aunque
hiciera
bueno
Даже
если
была
хорошая
погода
Y
tiemblo,
no
cuentes
conmigo
hoy
И
я
дрожу,
не
рассчитывай
на
меня
сегодня
Tengo
demasiado
tiempo
У
меня
слишком
много
времени
Y
quiero
gastarlo
entero
И
я
хочу
потратить
его
всё
Pero,
no
cuentes
conmigo
hoy
Но
не
рассчитывай
на
меня
сегодня
No
te
atrevas
a
decir
todo
lo
que
hice
mal
Не
смей
говорить
всё,
что
я
сделал
не
так
Íbamos
a
terminar,
pero
fuimos
la
eternidad
Мы
должны
были
закончить,
но
стали
вечностью
No
supimos
predecir
que
llegaba
el
temporal
Мы
не
смогли
предсказать,
что
надвигается
буря
Cuando
empiezas
a
rugir,
me
arde
la
eternidad
Когда
ты
начинаешь
кричать,
моя
вечность
горит
Fuimos
un
charco
seco
Мы
были
высохшей
лужей
Ahora,
un
avión
sin
freno
Теперь
самолет
без
тормозов
Me
estrello,
uh,
no
cuentes
conmigo
hoy
Я
разбиваюсь,
ух,
не
рассчитывай
на
меня
сегодня
No,
hoy
no
Нет,
не
сегодня
Fuimos
el
rayo
y
el
trueno
Мы
были
молнией
и
громом
Sabes
que
yo
voy
más
lento
Ты
знаешь,
что
я
двигаюсь
медленнее
Aunque
te
espero,
no
cuentes
conmigo
hoy
Хотя
я
жду
тебя,
не
рассчитывай
на
меня
сегодня
No
te
atrevas
a
decir
todo
lo
que
hice
mal
Не
смей
говорить
всё,
что
я
сделал
не
так
Íbamos
a
terminar,
pero
fuimos
la
eternidad
Мы
должны
были
закончить,
но
стали
вечностью
No
supimos
predecir
que
llegaba
el
temporal
Мы
не
смогли
предсказать,
что
надвигается
буря
Cuando
empiezas
a
rugir,
me
arde
la
eternidad
Когда
ты
начинаешь
кричать,
моя
вечность
горит
Oh,
oh
no,
¿Y
ahora
quién
te
espera?
О,
о
нет,
и
кто
теперь
тебя
ждет?
¿Y
ahora
quién?
No...
Uuh
И
кто
теперь?
Нет...
Ууу
No
te
atrevas
a
decir
todo
lo
que
hice
mal
Не
смей
говорить
всё,
что
я
сделал
не
так
Íbamos
a
terminar,
pero
fuimos
la
eternidad
(Íbamos
a
terminar)
Мы
должны
были
закончить,
но
стали
вечностью
(Мы
должны
были
закончить)
No
supimos
predecir
que
llegaba
el
temporal
Мы
не
смогли
предсказать,
что
надвигается
буря
Cuando
empiezas
a
rugir,
arde
la
eternidad
Когда
ты
начинаешь
кричать,
горит
вечность
No
te
atrevas
a
decir
todo
lo
que
hice
mal
(Que
fui
yo
quien
te
hizo
mal)
Не
смей
говорить
всё,
что
я
сделал
не
так
(Что
это
я
сделал
тебе
больно)
Íbamos
a
terminar,
pero
fuimos
la
eternidad
Мы
должны
были
закончить,
но
стали
вечностью
No
supimos
predecir
que
llegaba
el
temporal
Мы
не
смогли
предсказать,
что
надвигается
буря
Cuando
empiezas
a
rugir,
me
arde
la
eternidad
Когда
ты
начинаешь
кричать,
моя
вечность
горит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Garcia, Carlos Sadness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.