Alfred Hui feat. WinWin 楊安妮 - 假面具 - перевод текста песни на немецкий

假面具 - 許廷鏗 перевод на немецкий




假面具
Die Maske
自然地將魅力續漸營造至極
Natürlich bilden wir Anmut allmählich zum Extrem aus
讓形象鎖定面部劇場助興
Lassen das Image im Gesichtstheater wirken
不需要誇張的修飾逐處dup brake
Keine aufdringliche Zierde, überall voller Stopps
不需要分真的假的沒有公式
Kein Unterschied echt oder falsch, keine festen Regeln
問誰又敢摘下面具誰又太直
Wer wagt es, die Maske abzunehmen, wer ist zu direkt?
問誰未可內外如一清一色
Wer kann nicht durchgehend eins sein, ganz klar?
感官刺激抽起一些過激心聲
Sinne gereizt, zieh einige radikale Gedanken ab
遮掩了心底的骯髒沒有表情
Verbergen den Dreck im Herzen, ohne Regung
今日咩角色 估下real定fake
Welche Rolle heute, Mann? Schätz, echt oder Fake?
設計出嚟嘅面具 都有我目的
Die designete Maske, hat ihren Zweck
打住個真性情 咁就搏得正評
Mit echtem Charakter spielend, erntest du Lob
無乜掩飾 無乜掩飾 無乜太多 說明
Kaum Verstecken, kaum Verstecken, kaum zu viel Erklärung
性格每秒被切割
Charakter jede Sekunde geschnitten
你愛黐線別太喪
Du liebst Verrücktheit, doch sei nicht zu krass
放縱真我是角色騙局世間卻未察覺
Das wahre Ich zeigen ist ein Rollenbetrug, doch die Welt merkt nichts
我放放煙幕 到遠處觀望
Ich streue Nebel, schau' von fern zu
眼顧四方 耳聽八方
Augen wachsam, Ohren überall
故作正經製造快樂
Tu ernst, erzeuge Freude
哪有探究演戲哲學
Ich, ich erforsche nicht die Philosophie des Spiels
遠去世界的寄望
Du, du verlierst des Welten Hoffnung
像公式都給唾棄到角落
Wie Formeln, verworfen in die Ecke
自然地將魅力續漸營造至極
Natürlich bilden wir Anmut allmächlich zum Extrem aus
讓形象鎖定面部劇場助興
Lassen das Image im Gesichtstheater wirken
不需要誇張的修飾逐處dup brake
Keine aufdringliche Zierde, überall voller Stopps
不需要分真的假的沒有公式
Kein Unterschied echt oder falsch, keine festen Regeln
問誰又敢摘下面具誰又太直
Wer wagt es, die Maske abzunehmen, wer ist zu direkt?
問誰未可內外如一清一色
Wer kann nicht durchgehend eins sein, ganz klar?
感官刺激抽起一些過激心聲
Sinne gereizt, zieh einige radikale Gedanken ab
遮掩了心底的骯髒沒有表情
Verbergen den Dreck im Herzen, ohne Regung
空城計 呃成世 真誠未睇到
Leere-Stadt-List, Leben voll Lügen, Ehrlichkeit wird nicht gesehen
閂唔切 安全掣 表情未諗好
Sicherheitsschalter ausser Reichweite, Gesicht noch unentschlossen
夠膽就戴住個假面具去呃飲呃食
Traust dich, mit falscher Maske zu essen und zu trinken zu betrügen?
夠膽就剝咗個假面具咪鬆毛鬆翼
Traust dich, die falsche Maske abzureißen, ohne dann arrogant zu sein?
性格每秒被切割
Charakter jede Sekunde geschnitten
你愛黐線別太喪
Du liebst Verrücktheit, doch sei nicht zu krass
放縱真我是角色騙局世間卻未察覺
Das wahre Ich zeigen ist ein Rollenbetrug, doch die Welt merkt nichts
我放放煙幕 到遠處觀望
Ich streue Nebel, schau' von fern zu
眼顧四方 耳聽八方
Augen wachsam, Ohren überall
故作正經製造快樂
Tu ernst, erzeuge Freude
再痛也會苦裏作樂
Ich, ich leide selbst, doch find Freude im Schmerz
背棄世界的寄望
Du, du verrätst die Welten Hoffnung
就奄奄一息慨嘆到閉幕
Bis sterbend seufzend der Vorhang fällt
為求目的 就讓魅力延續至極
Für das Ziel, lasse Anmut bis zum Extrem fortdauern
被遺下醜陋面具沒人認領
Die hässliche Maske verlassen, unerkannt
一本正經稍稍吹噓受到尊敬
Sehr ernst, leicht übertreibend, gewinn Respekt
真話最終不堪一擊受到攻擊
Wahrheit letztlich zerbrechlich, erfährt Angriffe
熱情夢境面具下面藏著鏽蝕
Unter der Maske, Leidenschafts-Träume, Rost verborgen
被迷惑真假仍然都分不清
Getäuscht, echt oder falsch noch immer unerkennbar
多點壓抑少點衝擊別剎風景
Mehr Druck, weniger Schock, ruinier nicht die Stimmung
只不過倒模虛假的動作表情
Nur nachgemachte, falsche Bewegungen und Gesichtsausdrücke
哪個故意被看破
Wer wird mit Absicht entlarvt?
哪個裝軟弱太惡
Wer spielt zu schwach, ist zu heftig?
最尾不過是個軀殼被角色困住了我
Am Schluss nur eine Hülle, von der Rolle eingesperrter





Авторы: Delta T, Chun Yeung, On Ni Yeung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.