Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
謝
時間
拈了眉頭的霜花
Danke,
Zeit,
für
den
Reif
auf
meiner
Stirn.
謝滄桑
Danke,
Wechselfälle
des
Lebens,
餵飽思念的馬
die
das
Pferd
der
Sehnsucht
nährten.
謝綿長情話
Danke
für
die
langen,
zärtlichen
Worte,
投射了天涯
die
bis
ans
Ende
der
Welt
reichten.
帶我去小小紅塵醉一下
Nimm
mich
mit,
um
in
dieser
flüchtigen
Welt
ein
wenig
zu
schwelgen.
謝
那句再見讓你害怕
Danke,
dass
jenes
"Lebewohl"
dich
erschreckte.
謝狹路
Danke,
schmaler
Pfad,
讓相逢不能罷
der
unsere
Begegnung
unausweichlich
machte.
謝月的缺乏
Danke
für
das
Fehlen
des
Mondes,
常訴在臥榻
das
oft
auf
dem
Lager
beklagt
wurde.
謝風沙
吹成年華
Danke,
Wind
und
Sand,
die
zu
Jahren
verwehten.
若遺憾是遺憾
Wenn
Bedauern
Bedauern
ist,
若故事沒說完
wenn
die
Geschichte
nicht
zu
Ende
erzählt
ist,
梨花已落千山
sind
Birnenblüten
über
tausend
Berge
gefallen.
我至少聽過
Ich
habe
zumindest
gehört,
你說的喜歡
wie
du
sagtest,
dass
du
mich
magst.
像涓涓溫柔途經過百川
Wie
sanftes
Rieseln,
das
hundert
Ströme
durchfließt.
若遺憾遺憾
Wenn
Bedauern,
Bedauern,
若心酸心
酸
wenn
Herzschmerz,
Herzschmerz,
又不是非要圓滿
es
muss
ja
nicht
unbedingt
ein
Happy
End
sein.
來年秋風亂
Wenn
im
nächsten
Jahr
der
Herbstwind
wild
weht,
笑看紅葉轉
lächle
ich
und
sehe
den
roten
Blättern
beim
Tanzen
zu.
謝
那句再見讓你害怕
Danke,
dass
jenes
"Lebewohl"
dich
erschreckte.
謝狹路
Danke,
schmaler
Pfad,
讓相逢不能罷
der
unsere
Begegnung
unausweichlich
machte.
謝月的缺乏
Danke
für
das
Fehlen
des
Mondes,
常訴在臥榻
das
oft
auf
dem
Lager
beklagt
wurde.
謝風沙
吹成年華
Danke,
Wind
und
Sand,
die
zu
Jahren
verwehten.
若遺憾是遺憾
Wenn
Bedauern
Bedauern
ist,
若故事沒說完
wenn
die
Geschichte
nicht
zu
Ende
erzählt
ist,
梨花已落千山
sind
Birnenblüten
über
tausend
Berge
gefallen.
我至少聽過
Ich
habe
zumindest
gehört,
你說的喜歡
wie
du
sagtest,
dass
du
mich
magst.
像涓涓溫柔途經過百川
Wie
sanftes
Rieseln,
das
hundert
Ströme
durchfließt.
若遺憾遺憾
Wenn
Bedauern,
Bedauern,
若心酸心
酸
wenn
Herzschmerz,
Herzschmerz,
又不是非要圓滿
es
muss
ja
nicht
unbedingt
ein
Happy
End
sein.
來年秋風亂
Wenn
im
nächsten
Jahr
der
Herbstwind
wild
weht,
笑看紅葉轉
lächle
ich
und
sehe
den
roten
Blättern
beim
Tanzen
zu.
只好淺談
kann
ich
nur
leichthin
erwähnen.
若遺憾是遺憾
Wenn
Bedauern
Bedauern
ist,
若故事沒說完
wenn
die
Geschichte
nicht
zu
Ende
erzählt
ist,
梨花已落千
山
sind
Birnenblüten
über
tausend
Ber
ge
gefallen.
我至少聽過
Ich
habe
zumindest
gehört,
你說的喜歡
wie
du
sagtest,
dass
du
mich
magst.
像涓涓溫柔途經過百川
Wie
sanftes
Rieseln,
das
hundert
Ströme
durchfließt.
若遺憾遺憾
Wenn
Bedauern
Bedauern,
若心酸心酸
wenn
Herzschmerz
Herzschmerz,
又不是非要圓滿
es
muss
ja
nicht
unbedingt
ein
Happy
End
sein.
來年秋風亂
Wenn
im
nächsten
Jahr
der
Herbstwind
wild
weht,
笑看紅葉轉
lächle
ich
und
sehe
den
roten
Blättern
beim
Tanzen
zu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 段思思, 譚旋
Альбом
如歌
дата релиза
04-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.