Alfred Sim - 默 - перевод текста песни на немецкий

- Alfred Simперевод на немецкий




Schweigen
忍不住化身一条固执的鱼
Kann nicht anders, als mich in einen sturen Fisch zu verwandeln
逆着洋流 独自游到底
Gegen die Strömung, allein bis zum Ende schwimmen
年少时候虔诚发过的誓
Die Schwüre, in der Jugend andächtig geleistet
沉默地沉没在深海里
Sind schweigend in der Tiefsee versunken
重温几次 结局还是 失去你
Mehrmals durchlebt, das Ende ist immer, dich zu verlieren
我被爱判处 终身孤寂
Ich wurde von der Liebe zu lebenslanger Einsamkeit verurteilt
我不还手 我不放手
Ich wehre mich nicht, ich lasse nicht los
笔下画 不完的圆
Unter dem Stift, ein unvollendbarer Kreis
心间填不满的缘 是你
Im Herzen, die unerfüllbare Verbindung bist du
忍不住化身一条固执的鱼
Kann nicht anders, als mich in einen sturen Fisch zu verwandeln
逆着洋流 独自游到底
Gegen die Strömung, allein bis zum Ende schwimmen
年少时候虔诚发过的誓
Die Schwüre, in der Jugend andächtig geleistet
沉默地沉没在深海里
Sind schweigend in der Tiefsee versunken
周而复始 结局还是 失去你
Immer wieder von vorn, das Ende ist immer, dich zu verlieren
我被爱判处 终身孤寂
Ich wurde von der Liebe zu lebenslanger Einsamkeit verurteilt
我不还手 我不放手
Ich wehre mich nicht, ich lasse nicht los
笔下画 不完的圆
Unter dem Stift, ein unvollendbarer Kreis
心间填不满的缘 是你
Im Herzen, die unerfüllbare Verbindung bist du
为何爱判处 终身孤寂
Warum verurteilt die Liebe zu lebenslanger Einsamkeit?
我挣不脱 我逃不过
Ich kann mich nicht befreien, ich kann nicht entkommen
眉头解不开的结
Der Knoten zwischen den Brauen, der sich nicht lösen lässt
命中解不开的劫 是你
Im Schicksal, das unentrinnbare Verhängnis bist du
我失去你 我失去你
Ich habe dich verloren, ich habe dich verloren





Авторы: 尹約 Yin Yue, 钱雷 (qian Lei )


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.