Текст и перевод песни Alfredito Olivas - Asi Es Esto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Es Esto
That's How It Is
Así
es
esto
That's
how
it
is
Dice
la
raza
de
aquel
Says
the
people
from
over
there
Y
en
el
juego
And
in
the
game
Saben
ganar
y
perder
You
know
how
to
win
and
lose
El
viejito
aquí
se
paga
doble
The
old
guy
here
pays
double
El
que
no
va
a
jugar,
le
ruego
que
no
estorbe
Whoever's
not
going
to
play,
I
beg
you,
don't
get
in
the
way
Esta
noche
me
huele
a
amanecida
y
no
hay
salidas
Tonight
I
can
smell
the
sunrise
and
there's
no
way
out
Mujeres,
hierba
y
bebida
Women,
weed
and
drinks
Así
es
la
vida
del
hombre
That's
a
man's
life
Para
jugar
al
conquián
At
playing
conquian
Y
en
efecto
And
in
effect
Así
mismo
pa'
apostar
That's
how
it
is
with
gambling
Hay
momentos
que
bastan
enredos
There
are
times
when
there's
enough
trouble
Y
es
cuando
me
siento
tranquilo
a
quemar
And
that's
when
I
feel
calm
to
burn
Ahora
si
echen
pa'
acá
las
nueve
cartas,
traigo
suerte
Now
throw
the
nine
cards
here,
I'm
lucky
Me
temo
que
hoy
es
mi
día
I'm
afraid
today
is
my
day
Vengo
dispuesto
a
ganar
I
came
ready
to
win
En
esta
mano
no
salió
juego
There
was
no
game
in
this
hand
Pero
como
dije,
también
sé
perder
But
like
I
said,
I
also
know
how
to
lose
Hay
corrientes
que
le
entran
al
ruedo
There
are
guys
who
get
into
the
ring
Y
sólo
se
meten
para
entorpecer
And
they
just
get
in
the
way
Es
cuestión
de
hacer
amigo
al
tiempo
y
jugar
con
el
rey
It's
a
matter
of
making
time
your
friend
and
playing
with
the
king
Así
es
esto
That's
how
it
is
¡Y
ya
te
la
sabes,
barbón!
And
you
already
know
it,
old
man!
El
que
es
perico
Anyone
who's
a
parakeet
Donde
quiera
es
verde,
viejo
Is
green
everywhere,
old
man
Que
fuerte
se
calentó
Heated
up
a
lot
Ni
imaginan
You
can't
imagine
En
manos
de
quién
cayó
Who
it
fell
into
the
hands
of
Y
como
yo
sí
estoy
enterado
And
since
I'm
aware
of
it
Por
mi
bien
me
abro
y
me
salgo
de
ahí
For
my
own
good
I
leave
and
get
out
of
there
Aunque
sacando
cuentas,
no
sólo
es
en
mi
estado
Although
doing
the
math,
it's
not
just
my
state
Si
volteamos
pa'
los
lados
If
we
look
to
the
sides
Así
está
todo
el
país
That's
how
it
is
in
the
whole
country
Cómo
extraño
mi
ciudad
How
I
miss
my
city
No
te
vayas
a
acabar
Don't
let
yourself
end
Para
este
año
no
me
verán
tus
calles
This
year
you
won't
see
me
in
your
streets
Aunque
ahora
no
me
hallen,
sé
que
volveré
Although
they
don't
find
me
now,
I
know
I'll
be
back
Me
salí
por
detalles,
porque
el
equipo
trae
planes
I
left
for
details,
because
the
team
has
plans
Y
si
el
primo
dio
la
orden
And
if
the
cousin
gave
the
order
Sé
que
lo
hizo
por
mi
bien
I
know
he
did
it
for
my
own
good
Volviendo
al
tema
de
la
baraja
Going
back
to
the
deck
of
cards
Me
quedan
dos
cartas
y
voy
por
el
as
I
have
two
cards
left
and
I'm
going
for
the
ace
El
dos
de
oro
y
el
tres
ya
lo
tengo
I
already
have
the
two
of
gold
and
the
three
Con
este
agobié
y
sé
que
alguien
caerá
With
this
I
overwhelmed
and
I
know
someone
will
fall
2012
pesos
hay
en
juego
There
are
2012
pesos
at
stake
Vienen
para
acá
They're
coming
this
way
Ahí
nos
vemos
See
you
there
Y
descifren
lo
demás
And
decipher
the
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Olivas Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.