Текст и перевод песни Alfredito Olivas - Inicio del Final
Inicio del Final
Начало конца
Conservaba
la
vaga
esperanza
Хранил
я
слабую
надежду,
Aún
conservaba
en
mi
mente
la
estúpida
idea
Всё
ещё
держал
в
уме
глупую
идею.
Hoy
me
limpio
las
lagañas
Сегодня
протираю
я
глаза,
Me
lavo
la
cara
y
pongo
los
pies
en
la
tierra
Умываюсь
и
спускаюсь
с
небес
на
землю.
Hoy
me
doy
cuenta
que
el
mundo
no
gira
a
mi
alrededor
Сегодня
понимаю,
что
мир
не
крутится
вокруг
меня,
Hoy
me
lastima
la
espina
que
nunca
miré
en
la
flor
Сегодня
ранит
шип,
который
я
не
видел
в
цветке.
Hoy
pierdo
lo
invicto
en
el
amor
Сегодня
я
теряю
свою
непобедимость
в
любви.
Tenía
toda
mi
fe
puesta
Вся
моя
вера
была
вложена
En
tu
cara,
tu
mirada,
sobre
todo
tu
inocencia
В
твое
лицо,
твой
взгляд,
и
прежде
всего
в
твою
невинность.
Tú
jamás
me
diste
alas
Ты
никогда
не
давала
мне
крыльев,
Y
ese
pequeño
detalle,
yo
nunca
lo
tome
en
cuenta
И
эту
маленькую
деталь
я
никогда
не
учитывал.
Hoy,
se
viene
lo
difícil,
hoy
tengo
que
asimilar
Сегодня
наступает
трудное
время,
сегодня
я
должен
осознать,
Hoy,
se
me
comprime
el
alma
y
no
me
deja
respirar
Сегодня
моя
душа
сжимается,
и
мне
трудно
дышать.
Hoy,
es
el
inicio
del
final
Сегодня
– начало
конца.
Hoy,
me
ocuparé
Сегодня
я
займусь
тем,
De
ser
un
poco
más
sencillo
en
cuestiones
de
amores
Чтобы
быть
немного
проще
в
вопросах
любви.
En
cuanto
a
ti
que
te
vaya
bien
y
a
mí,
pues
a
mí
quién
sabe
Что
касается
тебя,
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
а
мне,
ну,
мне
кто
знает...
Tal
vez
te
siga
la
huella,
tal
vez
me
pierda
en
el
aire
Может,
я
пойду
по
твоим
следам,
может,
потеряюсь
в
воздухе.
Aunque
pensándolo
bien,
ya
no
me
retractaré
Хотя,
если
подумать,
я
не
отступлю.
Tengo
que
besar
tus
labios
acariciar
tu
piel
Я
должен
поцеловать
твои
губы,
ласкать
твою
кожу.
Quiero
acciones
en
tu
vida,
saber
de
mi
mujer
Хочу
действий
в
твоей
жизни,
знать
о
моей
женщине.
Espero
que
no
sea
tarde
para
intentarlo
otra
vez
Надеюсь,
ещё
не
поздно
попробовать
снова.
Aunque
pensándolo
bien,
ya
no
me
retractaré
Хотя,
если
подумать,
я
не
отступлю.
Tengo
que
besar
tus
labios
acariciar
tu
piel
Я
должен
поцеловать
твои
губы,
ласкать
твою
кожу.
Quiero
acciones
en
tu
vida,
saber
de
mi
mujer
Хочу
действий
в
твоей
жизни,
знать
о
моей
женщине.
Espero
que
no
sea
tarde
Надеюсь,
ещё
не
поздно.
Voy
a
buscar
la
manera
para
restablecer
Я
найду
способ
восстановить
Lo
que
llevaba
avanzado
y
lo
recuperaré
То,
что
было
у
нас,
и
верну
это.
Quiero
que
borres
la
imagen
fea
que
tienes
de
mí
Хочу,
чтобы
ты
стёрла
неприятный
образ,
который
сложился
у
тебя
обо
мне,
Y
sé
que
voy
a
pintarte
una
carita
feliz
И
я
знаю,
что
нарисую
тебе
счастливое
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Olivas Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.