Текст и перевод песни Alfredo Belusi - Jamás Lo Vas a Saber
Jamás Lo Vas a Saber
Ты никогда не узнаешь
No
me
vas
a
ver
tirado,
Ты
не
увидишь
меня
разбитым,
Ni
me
vas
a
ver
vencido,
Ты
не
увидишь
меня
побежденным,
No
me
vas
a
ver
rodando
Ты
не
увидишь
меня
беспомощным,
Como
vos
te
imaginás,
Таким,
как
ты
себе
представляешь,
Ni
metido
en
los
boliches,
Заливаюшимся
в
кабаках,
Pa'
olvidarme
de
tu
olvido,
Чтобы
забыть
об
твоем
забвении,
Si
has
pensado
en
todo
eso,
Если
ты
думал
обо
всем
этом,
No
lo
vas
a
ver
jamás.
Ты
никогда
этого
не
узнаешь.
Cuando
tenga
que
nombrarte
Когда
мне
придется
упомянуть
тебя,
Voy
a
hacerlo
sin
testigos,
Я
сделаю
это
наедине
с
самим
собой,
Por
si
acaso,
en
una
de
esas,
se
me
pianta
un
lagrimón,
На
случай,
если
вдруг
по
моей
щеке
потечет
слеза,
Y
si
tomo
alguna
copa,
no
va
a
ser
con
los
amigos,
И
если
я
выпью
стаканчик,
то
это
будет
не
с
друзьями,
Uno
nunca
está
seguro,
si
le
falla
el
corazón.
Никогда
нельзя
быть
уверенным,
выдержит
ли
сердце.
No
voy
a
andar
dando
pena,
Я
не
буду
ходить,
страдая,
Desesperado
y
vencido,
Отчаявшийся
и
побежденный,
Después
de
haberte
perdido,
После
того,
как
я
тебя
потерял,
Nunca
sabrás
si
tu
olvido
Ты
никогда
не
узнаешь,
оставило
ли
твое
забвение
Dejó
ternura
o
rencor;
Нежность
или
негодование;
Si
todos
dicen
que
miento
Если
все
говорят,
что
я
лгу,
Porque
abrazado
al
ayer
Потому
что
я
обнимаю
прошлое,
Te
quiero
mucho
y
te
siento
Я
все
еще
сильно
тебя
люблю
и
чувствую
Si
mi
vida
es
un
tormento
Если
моя
жизнь
— это
пытка,
Jamás,
jamás
lo
vas
a
saber
Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь
No
te
voy
a
dar
el
gusto
Я
не
доставлю
тебе
удовольствия
Que
te
digan
algún
día
Чтобы
тебе
когда-нибудь
сказали,
Que
me
vieron
solo
y
triste
Что
меня
видели
одиноким
и
грустным
Que
me
muero
por
tu
amor
Что
я
умираю
от
твоей
любви
Que
te
extraño
como
nunca
Что
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо
Que
te
quiero
todavía
Что
я
все
еще
тебя
люблю
No!
no
te
voy
a
dar
el
gusto
Нет!
Я
не
доставлю
тебе
удовольствия,
Que
te
cuenten
mi
dolor.
Чтобы
тебе
рассказали
о
моей
боли.
Si
todos
dicen
que
miento
Если
все
говорят,
что
я
лгу,
Porque
abrazado
al
ayer
Потому
что
я
обнимаю
прошлое,
Te
quiero
mucho
y
te
siento
Я
все
еще
сильно
тебя
люблю
и
чувствую
Si
mi
vida
es
un
tormento
Если
моя
жизнь
— это
пытка,
Jamás,
jamás
lo
vas
a
saber
Ты
никогда,
никогда
не
узнаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Sucher, Abel Aznar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.