Alfredo De Angelis, Carlos Dante & Julio Martel - Pobre Flor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfredo De Angelis, Carlos Dante & Julio Martel - Pobre Flor




Pobre Flor
Бедный цветок
La flor de mi ilusión,
Цветок моей мечты,
La mató el frío de un invierno Cruel de ingratitud y dolor ¡Pobre flor!
Убил холод зимы, Жестокой, полной неблагодарности и боли. Бедный цветок!
Hoy es sepulcro y paz De mis ansias de pasión.
Сегодня могила и покой Моих пылких желаний.
¿Por qué no vuelve más
Почему не возвращается
Lo que amé con frenesí?
То, что я любил с безумием?
¡Ay!, Qué se han hecho los besos, Que con embeleso, me diste a mí...
Ах, куда делись поцелуи, Которые ты с упоением дарила мне...
Todo lo cubrió el olvido
Всё покрыло забвение
Con su manto triste para no volver.
Своим печальным плащом, чтобы не вернуться.
Siendo mi ilusión primera
Будучи моей первой мечтой,
Solitaria tumba de mi último amor.
Одинокая могила моей последней любви.
Juramento vano de una boca ardiente Con ponzoña y maldición,
Тщетная клятва из пылких уст С ядом и проклятием,
Llevo el recuerdo grabado.
Храню это воспоминание.
Como una mortaja eterna
Как вечный саван
Sobre el alma mía, triste la cubrió.
На моей душе, печально покрыл его.
Y por eso entre tinieblas
И поэтому во тьме
Voy meditabundo, vagando al azar.
Брожу задумчиво, скитаясь наугад.
Con tu nombre escrito Como una sentencia De no poderte olvidar,
С твоим именем, написанным Как приговор, Что я не могу тебя забыть,
El corazón que te amó.
Сердце, которое тебя любило.
Todo lo cubrió el olvido
Всё покрыло забвение
Con su manto triste para no volver.
Своим печальным плащом, чтобы не вернуться.
Siendo mi ilusión primera Solitaria tumba de mi último amor.
Будучи моей первой мечтой, Одинокая могила моей последней любви.
Juramento vano de una boca ardiente Con ponzoña y maldición,
Тщетная клятва из пылких уст С ядом и проклятием,
Llevo el recuerdo grabado.
Храню это воспоминание.
Como una mortaja eterna
Как вечный саван
Sobre el alma mía, triste la cubrió.
На моей душе, печально покрыл его.
Y por eso entre tinieblas Voy meditabundo, vagando al azar.
И поэтому во тьме Брожу задумчиво, скитаясь наугад.
Con tu nombre escrito Como una sentencia De no poderte olvidar,
С твоим именем, написанным Как приговор, Что я не могу тебя забыть,
El corazón que te amó.
Сердце, которое тебя любило.





Авторы: Luis Mottolese, Victor Feliciano Spindola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.