Alfredo De Angelis - Carlos Dante - Ilusión Azul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfredo De Angelis - Carlos Dante - Ilusión Azul




Altiva y soberbia cuál diosa pagana
Надменная и надменная, как языческая богиня,
Pasaste a mi lado mostrando el rencor
Ты прошел мимо меня, показывая обиду,
Y desde aquel día yo que he perdido
И с того дня я знаю, что потерял.
La gloria inefable de un sueño de amor
Невыразимая слава мечты о любви.
No extraño tus besos que fueron fingidos
Я не скучаю по твоим поцелуям, которые были подделаны.,
Ni extraño tus labios de raro dulzor
Я не скучаю по твоим губам странной сладости.,
Tan solo me duele el fulgor de tus ojos
Мне просто больно от бликов твоих глаз.
Que ayer me miraron con honda pasión
Что вчера они смотрели на меня со страстью.
Ojos que fueron estrellas que guiaron mi alma
Глаза, которые были звездами, которые направляли мою душу.,
Que me roban calma si me niegan crueles
Что они крадут у меня спокойствие, если я отказываюсь жестоко
Cuando ansioso busco su mirar de amor
Когда я нетерпеливо ищу ее любовный взгляд,
Ojos que fueron las redes donde prisionero
Глаза, которые были сетями, где заключенный
Te adoré sincero y me has hecho esclavo
Я искренне поклоняюсь Тебе, и ты сделал меня рабом.
Al poner en mi alma la azul ilusión
Вложив в мою душу голубую иллюзию.
Pero tu alma desdeñosa y fría
Но твоя пренебрежительная и холодная душа
No sabía de amores para mi dolor
Я не знал любви к своей боли.
Fueron tus ojos los que me mintieron
Это были твои глаза, которые лгали мне.
Tan engañadores, como su fulgor
Такие же обманчивые, как и его блики.
Y ahora arrastro la cadena
И теперь я тащу цепочку,
Del recuerdo triste
От печальной памяти
Del pasado hermoso al vivir dichoso
Из прекрасного прошлого в блаженную жизнь
En los dorados brazos de aquella ilusión
В золотых объятиях этой иллюзии.
Pero tu alma desdeñosa y fría
Но твоя пренебрежительная и холодная душа
No sabía de amores para mi dolor
Я не знал любви к своей боли.
Fueron tus ojos los que me mintieron
Это были твои глаза, которые лгали мне.
Tan engañadores, como su fulgor
Такие же обманчивые, как и его блики.
Y ahora arrastro la cadena
И теперь я тащу цепочку,
Del recuerdo triste
От печальной памяти
Del pasado hermoso al vivir dichoso
Из прекрасного прошлого в блаженную жизнь
En los dorados brazos de aquella ilusión
В золотых объятиях этой иллюзии.





Авторы: arquímedes arci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.