Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - Bailarin compadrito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - Bailarin compadrito




Bailarin compadrito
Танцор, дружище
Vestido como dandy, peinao a la gomina
Одетый как денди, с причёской, залитой бриллиантином,
Y dueño de una mina más linda que una flor,
И владелец красотки, прекраснее любого цветка,
Bailás en la milonga con aire de importancia,
Ты танцуешь на милонге с важным видом,
Luciendo tu elegancia y haciendo exhibición.
Демонстрируя свою элегантность и мастерство.
Cualquiera iba a decirte, che, reo de otros tiempos,
Любой бы сказал тебе, эй, парень из прошлого,
Que un día llegarías a rey de cabaret,
Что однажды ты станешь королём кабаре,
Que pa' enseñar tu corte pondrías academia...
Что, чтобы научить своему стилю, ты откроешь академию...
Al taura siempre premia la suerte que es mujer.
Быка всегда награждает удача, которая женщина.
Bailarín compadrito,
Танцор, дружище,
Que floriaste tu corte primero,
Ты отточил свой стиль сначала
En el viejo bailongo orillero
В старом портовом танцзале
De Barracas al sur.
Барракас на юге.
Bailarín compadrito,
Танцор, дружище,
Que quisiste probar otra vida,
Ты захотел попробовать другую жизнь,
Y al lucir tu famosa corrida
И, блеснув своей знаменитой корридой,
Te viniste al Maipú.
Ты пришёл в Майпу.
Araca, cuando a veces oís La Cumparsita
Иногда, когда ты слышишь "La Cumparsita",
Yo cómo palpita tu cuore al recordar
Я знаю, как трепещет твоё сердце, вспоминая,
Que un día lo bailaste de lengue y sin un mango
Что когда-то ты танцевал её, будучи бедняком без гроша,
Y ahora el mismo tango bailás hecho un bacán.
А теперь танцуешь то же танго, став богачом.
Pero algo vos darías por ser sólo un ratito
Но ты бы отдал всё, чтобы хоть на мгновение
El mismo compadrito del tiempo que se fue,
Снова стать тем самым парнем из прошлого,
Pues cansa tanta gloria y un poco triste y viejo
Ведь вся эта слава утомляет, и немного грустный и старый,
Te ves en el espejo del viejo cabaret.
Ты видишь себя в зеркале старого кабаре.





Авторы: Miguel Bucino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.