Текст и перевод песни Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - Bailarin compadrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailarin compadrito
Танцор, дружище
Vestido
como
dandy,
peinao
a
la
gomina
Одетый
как
денди,
с
причёской,
залитой
бриллиантином,
Y
dueño
de
una
mina
más
linda
que
una
flor,
И
владелец
красотки,
прекраснее
любого
цветка,
Bailás
en
la
milonga
con
aire
de
importancia,
Ты
танцуешь
на
милонге
с
важным
видом,
Luciendo
tu
elegancia
y
haciendo
exhibición.
Демонстрируя
свою
элегантность
и
мастерство.
Cualquiera
iba
a
decirte,
che,
reo
de
otros
tiempos,
Любой
бы
сказал
тебе,
эй,
парень
из
прошлого,
Que
un
día
llegarías
a
rey
de
cabaret,
Что
однажды
ты
станешь
королём
кабаре,
Que
pa'
enseñar
tu
corte
pondrías
academia...
Что,
чтобы
научить
своему
стилю,
ты
откроешь
академию...
Al
taura
siempre
premia
la
suerte
que
es
mujer.
Быка
всегда
награждает
удача,
которая
— женщина.
Bailarín
compadrito,
Танцор,
дружище,
Que
floriaste
tu
corte
primero,
Ты
отточил
свой
стиль
сначала
En
el
viejo
bailongo
orillero
В
старом
портовом
танцзале
De
Barracas
al
sur.
Барракас
на
юге.
Bailarín
compadrito,
Танцор,
дружище,
Que
quisiste
probar
otra
vida,
Ты
захотел
попробовать
другую
жизнь,
Y
al
lucir
tu
famosa
corrida
И,
блеснув
своей
знаменитой
корридой,
Te
viniste
al
Maipú.
Ты
пришёл
в
Майпу.
Araca,
cuando
a
veces
oís
La
Cumparsita
Иногда,
когда
ты
слышишь
"La
Cumparsita",
Yo
sé
cómo
palpita
tu
cuore
al
recordar
Я
знаю,
как
трепещет
твоё
сердце,
вспоминая,
Que
un
día
lo
bailaste
de
lengue
y
sin
un
mango
Что
когда-то
ты
танцевал
её,
будучи
бедняком
без
гроша,
Y
ahora
el
mismo
tango
bailás
hecho
un
bacán.
А
теперь
танцуешь
то
же
танго,
став
богачом.
Pero
algo
vos
darías
por
ser
sólo
un
ratito
Но
ты
бы
отдал
всё,
чтобы
хоть
на
мгновение
El
mismo
compadrito
del
tiempo
que
se
fue,
Снова
стать
тем
самым
парнем
из
прошлого,
Pues
cansa
tanta
gloria
y
un
poco
triste
y
viejo
Ведь
вся
эта
слава
утомляет,
и
немного
грустный
и
старый,
Te
ves
en
el
espejo
del
viejo
cabaret.
Ты
видишь
себя
в
зеркале
старого
кабаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Bucino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.