Текст и перевод песни Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - En tus brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En tus brazos
In Your Arms
Yo
me
cegué
en
tus
ojazos
I
blinded
myself
in
your
eyes
Y
fui
a
caer
en
tus
brazos.
And
I
fell
into
your
arms.
Y
entre
tus
brazos
yo
fui
feliz,
And
in
your
arms
I
was
happy,
Porque
te
amé
con
delirio.
Because
I
loved
you
with
delirium.
Yo
fui
a
caer
en
tus
brazos
I
fell
into
your
arms
Y
así
llegué
hasta
el
martirio;
And
so
I
came
to
martyrdom
Te
juro
que
enloquecí,
I
swear
I
went
crazy,
Cuando
por
dentro
me
vi,
When
I
saw
myself
inside,
Y
comprendí
lo
que
hacía.
And
I
understood
what
I
was
doing.
Quiero
mirar
hacia
Dios,
I
want
to
look
to
God,
Aunque
me
muerda
el
dolor,
Even
though
the
pain
bites
me,
Aunque
me
cueste
morir.
Even
though
it
costs
me
to
die.
El
quererte,
se
hizo
un
martirio,
Loving
you,
became
a
martyrdom,
Cuando
vi
que
mi
casa
dejaba
When
I
saw
that
I
was
leaving
my
home
Y,
aunque
mi
alma
en
tus
brazos
quedaba,
And,
although
my
soul
remained
in
your
arms,
Te
dejé,
que
es
igual
que
morir.
I
left
you,
which
is
the
same
as
dying.
¡Cómo
duele
en
la
carne
el
zarpazo!
How
painful
is
the
claw
in
the
flesh!
¡Así
duele
escapar
de
tus
brazos!
That's
how
painful
it
is
to
escape
from
your
arms!
De
tu
brazos,
que
a
mí
se
aferraban,
From
your
arms,
which
clung
to
me,
Gritando:
¡Mi
vida
se
irá
si
te
vas!
Screaming:
My
life
will
go
if
you
go!
Hoy,
con
el
alma
a
pedazos,
Today,
with
my
soul
in
pieces,
Temblé
al
pensar
en
tus
brazos
I
trembled
at
the
thought
of
your
arms
Y
cada
noche
de
horror
grité,
And
every
night
of
horror
I
cried
out,
Grité
tu
nombre
querido.
I
cried
out
your
dear
name.
Quise
volver
a
tus
brazos
I
wanted
to
go
back
to
your
arms
Y
al
ver
los
pibes
dormidos,
And
when
I
saw
the
sleeping
children,
Te
juro
que
enloquecí
I
swear
I
went
crazy
Cuando
por
dentro
me
vi
When
I
saw
myself
inside
Y
comprendí
lo
que
hacía.
And
I
understood
what
I
was
doing.
Quiero
mirar
hacia
Dios
I
want
to
look
to
God
Aunque
me
muerda
el
dolor,
Even
though
the
pain
bites
me,
Aunque
me
cueste
morir.
Even
though
it
costs
me
to
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marvil (elizardo martínez vilas)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.