Текст и перевод песни Alfredo "El Pulpo" Y Sus Teclados - Muéveme el Pollo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muéveme el Pollo
Shake That Chicken
Estábamos
platicando
mi
vecina
y
yo
My
neighbor
and
I
were
chatting
Y
un
pollo
se
cocinaba
en
el
asador
And
a
chicken
was
cooking
on
the
grill
Estábamos
platicando
mi
vecina
y
yo
My
neighbor
and
I
were
chatting
Y
un
pollo
se
cocinaba
en
el
asador
And
a
chicken
was
cooking
on
the
grill
Como
ella
estaba
ocupada
Since
she
was
busy
Haciendo
yo
no
sé
qué
Doing
I
don't
know
what
Me
pidió
que
le
ayudará
She
asked
me
to
help
her
Y
me
dijo
haga
usted
And
she
said
to
me
Mueveme
el
pollo
por
favor
Shake
that
chicken
for
me
please
Que
esta
en
el
asador
That's
on
the
grill
Ah
ah
ah
la
la
la
la
Ah
ah
ah
la
la
la
la
Y
seguimos
platicando
ay
que
situación
And
we
kept
on
chatting
oh
what
a
situation
Y
yo
no
me
carcajeaba
por
educación
And
I
didn't
laugh
out
loud
out
of
politeness
Y
seguimos
platicando
ay
que
situación
And
we
kept
on
chatting
oh
what
a
situation
Y
yo
no
me
carcajeaba
por
educación
And
I
didn't
laugh
out
loud
out
of
politeness
En
eso
llegó
el
marido
Then
her
husband
arrived
Ahí
la
cosa
cambió
That's
when
things
changed
Porque
me
pidió
lo
mismo
y
eso
sí
no
me
gustó
Because
he
asked
me
the
same
thing
and
that
I
didn't
like
Ey
vecino,
muevame
el
pollo
¿no?
Hey
neighbor,
shake
that
chicken,
won't
you?
Vecino
muevame
el
pollo
Neighbor,
shake
that
chicken
Mueveme
el
pollo
por
favor
Shake
that
chicken
for
me
please
Mueveme
el
pollo
que
esta
en
el
asador
Shake
that
chicken
that's
on
the
grill
Ah
ah
ah
la
la
la
la
Ah
ah
ah
la
la
la
la
Y
seguíamos
platicando
ay
que
situación
And
we
kept
on
chatting
oh
what
a
situation
Y
yo
no
me
carcajeaba
por
educación
And
I
didn't
laugh
out
loud
out
of
politeness
Y
seguimos
platicando
ay
que
situación
And
we
kept
on
chatting
oh
what
a
situation
Y
yo
no
me
carcajeaba
por
educación
And
I
didn't
laugh
out
loud
out
of
politeness
En
eso
llegó
el
marido
Then
her
husband
arrived
Y
ahí
la
cosa
cambió
And
that's
when
things
changed
Pues
el
me
pidió
lo
mismo
Because
he
asked
me
the
same
thing
Y
eso
sí
no
me
gustó
And
that
I
didn't
like
Vecino
muevame
el
pollo
Neighbor,
shake
that
chicken
Ey
muevame
el
pollo
no?
Hey
shake
that
chicken,
won't
you?
Mueveme
el
pollo
por
favor
Shake
that
chicken
for
me
please
Mueveme
el
pollo
que
esta
en
el
asador
Shake
that
chicken
that's
on
the
grill
Ah
ah
ah
la
la
la
la
...
Ah
ah
ah
la
la
la
la
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRIQUE MORALES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.