Alfredo Escudero - El Tonto Que Te Amó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alfredo Escudero - El Tonto Que Te Amó




El Tonto Que Te Amó
The Fool Who Loved You
Ya sabes porque estoy aquí de frente junto a ti,
You know why I'm here in front of you,
Sabemos cada quien lo que tenemos que decir,
We each know what we have to say,
Llevamos tanto tiempo intentando ser feliz,
We've been trying to be happy for so long,
Será que no termino de entender que te perdí.
Maybe I just don't understand that I've lost you.
Hoy quiero agradecerte por tomar mi corazón,
Today I want to thank you for taking my heart,
Me diste lo más lindo de este mundo para
You gave me the most beautiful thing in this world for me
Y aunque me lastimaste no te guardaré rencor,
And even though you hurt me, I won't hold a grudge,
Seguir nuestros caminos diferentes es lo mejor.
Going our separate ways is the best thing.
Te sentirías feliz con alguien que no te valore,
Would you be happy with someone who doesn't value you,
Que en un momento difícil no este para ti,
Who wouldn't be there for you in a difficult time,
Que al verte llorar se marche y deje que llores,
Who would see you cry and walk away and let you cry,
Sería el hombre perfecto, quizás para ti.
He would be the perfect man, maybe for you.
Quizás cuando sientas el dolor
Maybe when you feel the pain
Que con tu indiferencia un día sentí,
That I felt one day with your indifference,
Comprendas que mi humilde corazón
You'll understand that my humble heart
Solo latía por ti
Only beat for you
Fue injusto y te deseo lo mejor
It was unfair and I wish you the best
El tiempo se encargará de ti
Time will take care of you
Y si algún día regresas por mi amor
And if one day you come back for my love
Ya no sabrás de
You won't hear from me anymore
Se terminó aquel tonto que te amó.
The fool who loved you is gone.
No puedo cambiar tus sentimientos
I can't change your feelings
Si todo fue en vano para
If everything was in vain for me
Quizás con el pasar del tiempo
Maybe with the passing of time
Podré volver a ser feliz.
I'll be able to be happy again.
A veces hay que saber perder
Sometimes you have to know how to lose
Por más que quisieras ganar
Even if you wanted to win
Deseo que te vaya muy bien
I wish you all the best
Esta vez me tocará olvidar.
This time it's my turn to forget.
No puedo cambiar tus sentimientos
I can't change your feelings
Si todo fue en vano para
If everything was in vain for me
Quizás con el pasar del tiempo
Maybe with the passing of time
Podré volver a ser feliz.
I'll be able to be happy again.
A veces hay que saber perder
Sometimes you have to know how to lose
Por más que quisieras ganar
Even if you wanted to win
Deseo que te vaya muy bien
I wish you all the best
Esta vez me tocará olvidar.
This time it's my turn to forget.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.