Текст и перевод песни Alfredo Escudero - Magnetismo del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnetismo del Amor
Magnetism of Love
Fue
el
cielo,
las
estrellas
o
la
luna
Was
it
the
sky,
the
stars,
or
the
moon
Que
me
hicieron
tanto
meditar
That
made
me
think
so
much
Darme
cuenta
que
te
quiero
y
que
te
extraño
Realize
that
I
love
you
and
I
miss
you
Y
no
tenerte
al
despertar
And
not
have
you
when
I
wake
up
Estoy
pensando
en
ti
en
estos
momentos
I'm
thinking
of
you
right
now
Es
tan
difícil
de
evitar
It's
so
hard
to
avoid
Es
fuego
que
me
enciende
los
sentidos
It's
a
fire
that
ignites
my
senses
¿Y
cómo
hacer
para
no
pecar?
And
how
can
I
avoid
sinning?
Fue
el
cielo,
las
estrellas
o
la
luna
Was
it
the
sky,
the
stars,
or
the
moon
Que
me
hicieron
tanto
meditar
That
made
me
think
so
much
Darme
cuenta
que
te
quiero
y
que
te
extraño
Realize
that
I
love
you
and
I
miss
you
Y
no
tenerte
al
despertar
And
not
have
you
when
I
wake
up
Estoy
pensando
en
ti
en
estos
momentos
I'm
thinking
of
you
right
now
Es
tan
difícil
de
evitar
It's
so
hard
to
avoid
Es
fuego
que
me
enciende
los
sentidos
It's
a
fire
that
ignites
my
senses
¿Y
cómo
hacer
para
no
pecar?
And
how
can
I
avoid
sinning?
No
puedo
olvidarte,
lo
siento
I
can't
forget
you,
I'm
sorry
Estás
en
cada
poro
de
mi
piel
You
are
in
every
pore
of
my
skin
Confieso
que
a
veces
lo
intento
I
confess
that
sometimes
I
try
No
sé
qué
tienes,
linda
mujer
I
don't
know
what
you
have,
beautiful
woman
Contigo
he
llegado
hasta
el
cielo
With
you
I
have
reached
heaven
Cuánto
se
me
acelera
el
corazón
How
my
heart
races
Y
siento
que
entre
más
lejos
And
I
feel
that
the
further
away
Te
haces
más
brillante
como
el
sol
You
become
brighter
like
the
sun
Nuestro
amor
está
a
otro
nivel
Our
love
is
on
another
level
Es
un
abismo
que
quieres
explorar
y
recorrer
It's
an
abyss
that
you
want
to
explore
and
travel
Nuestro
amor
está
a
otro
nivel
Our
love
is
on
another
level
Es
un
peligro
al
que
quieres
volver
It's
a
danger
to
which
you
want
to
return
Nuestro
amor
está
a
otro
nivel
Our
love
is
on
another
level
Es
un
abismo
que
quieres
explorar
y
recorrer
It's
an
abyss
that
you
want
to
explore
and
travel
Nuestro
amor
está
a
otro
nivel
Our
love
is
on
another
level
Es
un
peligro
al
que
quieres
volver
It's
a
danger
to
which
you
want
to
return
No
había
sentido
a
mi
corazón
I
had
never
felt
my
heart
Hasta
cuando
te
conocí
Until
I
met
you
Llena
de
pasión
mi
vida
entera
Fill
my
whole
life
with
passion
Qué
rico
es
el
amor,
vivir
así
How
sweet
is
love,
to
live
like
this
No
había
sentido
a
mi
corazón
I
had
never
felt
my
heart
Hasta
cuando
te
conocí
Until
I
met
you
Llena
de
pasión
mi
vida
entera
Fill
my
whole
life
with
passion
Qué
rico
es
el
amor,
vivir
así
How
sweet
is
love,
to
live
like
this
Es
que
tu
cuerpo
es
una
tentación
It's
that
your
body
is
a
temptation
Que
en
mí
despierta
toda
la
pasión
That
awakens
all
the
passion
in
me
Es
una
fuerza
intensa
que
nos
une
It's
an
intense
force
that
unites
us
Se
llama
magnetismo
del
amor
It's
called
the
magnetism
of
love
Es
que
tu
cuerpo
es
una
tentación
It's
that
your
body
is
a
temptation
Que
en
mí
despierta
toda
la
pasión
That
awakens
all
the
passion
in
me
Es
una
fuerza
intensa
que
nos
une
It's
an
intense
force
that
unites
us
Se
llama
magnetismo
del
amor
It's
called
the
magnetism
of
love
Así
se
inspira
Rubencito
This
is
how
Rubencito
is
inspired
El
compositor
allá
en
Tres
Quebradas
The
composer
over
there
in
Tres
Quebradas
¿Qué
te
parece,
Omar
González?
What
do
you
think,
Omar
González?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.