Текст и перевод песни Alfredo Escudero - Magnetismo del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnetismo del Amor
Магнетизм любви
Fue
el
cielo,
las
estrellas
o
la
luna
Это
было
небо,
звезды
или
луна,
Que
me
hicieron
tanto
meditar
Что
заставили
меня
так
задуматься,
Darme
cuenta
que
te
quiero
y
que
te
extraño
Осознать,
что
я
люблю
тебя
и
скучаю,
Y
no
tenerte
al
despertar
И
не
видеть
тебя,
просыпаясь.
Estoy
pensando
en
ti
en
estos
momentos
Я
думаю
о
тебе
в
эти
минуты,
Es
tan
difícil
de
evitar
Это
так
сложно
избежать,
Es
fuego
que
me
enciende
los
sentidos
Это
огонь,
который
разжигает
мои
чувства,
¿Y
cómo
hacer
para
no
pecar?
И
как
мне
не
согрешить?
Fue
el
cielo,
las
estrellas
o
la
luna
Это
было
небо,
звезды
или
луна,
Que
me
hicieron
tanto
meditar
Что
заставили
меня
так
задуматься,
Darme
cuenta
que
te
quiero
y
que
te
extraño
Осознать,
что
я
люблю
тебя
и
скучаю,
Y
no
tenerte
al
despertar
И
не
видеть
тебя,
просыпаясь.
Estoy
pensando
en
ti
en
estos
momentos
Я
думаю
о
тебе
в
эти
минуты,
Es
tan
difícil
de
evitar
Это
так
сложно
избежать,
Es
fuego
que
me
enciende
los
sentidos
Это
огонь,
который
разжигает
мои
чувства,
¿Y
cómo
hacer
para
no
pecar?
И
как
мне
не
согрешить?
No
puedo
olvidarte,
lo
siento
Я
не
могу
забыть
тебя,
прости,
Estás
en
cada
poro
de
mi
piel
Ты
в
каждой
клеточке
моей
кожи.
Confieso
que
a
veces
lo
intento
Признаюсь,
что
иногда
пытаюсь,
No
sé
qué
tienes,
linda
mujer
Не
знаю,
что
в
тебе
есть,
прекрасная
женщина.
Contigo
he
llegado
hasta
el
cielo
С
тобой
я
достиг
небес,
Cuánto
se
me
acelera
el
corazón
Как
же
сильно
бьется
мое
сердце,
Y
siento
que
entre
más
lejos
И
я
чувствую,
что
чем
дальше
ты,
Te
haces
más
brillante
como
el
sol
Тем
ярче
ты
сияешь,
как
солнце.
Nuestro
amor
está
a
otro
nivel
Наша
любовь
на
другом
уровне,
Es
un
abismo
que
quieres
explorar
y
recorrer
Это
бездна,
которую
ты
хочешь
исследовать
и
пройти.
Nuestro
amor
está
a
otro
nivel
Наша
любовь
на
другом
уровне,
Es
un
peligro
al
que
quieres
volver
Это
опасность,
к
которой
ты
хочешь
вернуться.
Nuestro
amor
está
a
otro
nivel
Наша
любовь
на
другом
уровне,
Es
un
abismo
que
quieres
explorar
y
recorrer
Это
бездна,
которую
ты
хочешь
исследовать
и
пройти.
Nuestro
amor
está
a
otro
nivel
Наша
любовь
на
другом
уровне,
Es
un
peligro
al
que
quieres
volver
Это
опасность,
к
которой
ты
хочешь
вернуться.
No
había
sentido
a
mi
corazón
Я
не
чувствовал
своего
сердца,
Hasta
cuando
te
conocí
Пока
не
встретил
тебя.
Llena
de
pasión
mi
vida
entera
Ты
наполняешь
страстью
всю
мою
жизнь,
Qué
rico
es
el
amor,
vivir
así
Как
прекрасна
любовь,
жить
вот
так.
No
había
sentido
a
mi
corazón
Я
не
чувствовал
своего
сердца,
Hasta
cuando
te
conocí
Пока
не
встретил
тебя.
Llena
de
pasión
mi
vida
entera
Ты
наполняешь
страстью
всю
мою
жизнь,
Qué
rico
es
el
amor,
vivir
así
Как
прекрасна
любовь,
жить
вот
так.
Es
que
tu
cuerpo
es
una
tentación
Твое
тело
— это
искушение,
Que
en
mí
despierta
toda
la
pasión
Которое
пробуждает
во
мне
всю
страсть.
Es
una
fuerza
intensa
que
nos
une
Это
мощная
сила,
которая
нас
объединяет,
Se
llama
magnetismo
del
amor
Она
называется
магнетизмом
любви.
Es
que
tu
cuerpo
es
una
tentación
Твое
тело
— это
искушение,
Que
en
mí
despierta
toda
la
pasión
Которое
пробуждает
во
мне
всю
страсть.
Es
una
fuerza
intensa
que
nos
une
Это
мощная
сила,
которая
нас
объединяет,
Se
llama
magnetismo
del
amor
Она
называется
магнетизмом
любви.
Así
se
inspira
Rubencito
Так
вдохновляется
Рубенсито,
El
compositor
allá
en
Tres
Quebradas
Композитор
там,
в
Трес
Кебрадас.
¿Qué
te
parece,
Omar
González?
Что
ты
думаешь,
Омар
Гонсалес?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.