Alfredo Escudero - No Tiene Sentido Seguir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alfredo Escudero - No Tiene Sentido Seguir




No Tiene Sentido Seguir
It Makes No Sense to Continue
Fui muy sincero contigo aquel día cuando dije te amo,
I was very sincere with you that day when I said I love you,
Y hoy soy sincero nuevamente diciendo que nada siento por ti,
And today I am being sincere again when I say that I no longer feel anything for you,
No tiene sentido seguir, nos hacemos daño.
It doesn't make sense to continue, we are hurting ourselves,
Para estar peleando,
To be fighting,
Mejor es dejarnos.
It is better to leave each other.
Fui muy sincero contigo aquel día cuando dije te amo,
I was very sincere with you that day when I said I love you,
Y hoy soy sincero nuevamente diciendo que nada siento por ti.
And today I am being sincere again when I say that I no longer feel anything for you.
No tiene sentido seguir, nos hacemos daño,
It doesn't make sense to continue, we are hurting ourselves,
Para estar peleando,
To be fighting,
Mejor es dejarnos.
It is better to leave each other.
Es mejor marcharse,
It is better to leave,
Y dejar un buen recuerdo,
And to leave a good memory,
Que terminar siendo molestia,
Than to end up being a nuisance,
Mientras se sigue insistiendo.
While continuing to insist.
No funciono lo nuestro,
Our relationship didn't work out,
Mejor sigo mi camino,
It's better for me to go my own way,
Si de algo estoy seguro,
If I am sure of one thing,
Me espera un amor bonito.
A beautiful love awaits me.
Es mejor marcharse,
It is better to leave,
Y dejar un buen recuerdo,
And to leave a good memory,
Que terminar siendo molestia,
Than to end up being a nuisance,
Mientras se sigue insistiendo.
While continuing to insist.
No funciono lo nuestro,
Our relationship didn't work out,
Mejor sigo mi camino,
It's better for me to go my own way,
Si de algo estoy seguro,
If I am sure of one thing,
Me espera un amor bonito.
A beautiful love awaits me.
Mucho te quise, te soy sincero,
I loved you very much, I am being honest,
El sentimiento se me acabo.
But the feeling is gone.
De nada vale seguir viviendo,
There is no point in continuing to live,
De una mentira si no hay amor.
A lie if there is no love.
Mucho te quise te soy sincero,
I loved you very much I am being honest,
El sentimiento se me acabo.
But the feeling is gone.
De nada vale seguir viviendo,
There is no point in continuing to live,
De una mentira si no hay amor.
A lie if there is no love.
Fueron tantas cosas lindas mi amor,
There were so many beautiful things my love,
Esas que vivimos solo tu y yo.
Those that you and I lived only.
Entiendeme que ya no puedo seguir,
Understand that I can't continue anymore,
Porque este sentimiento se me acabo.
Because this feeling is gone.
Entiendeme que ya no puedo seguir,
Understand that I can't continue anymore,
Porque este sentimiento se me acabo.
Because this feeling is gone.
Fueron tantas cosas lindas mi amor,
There were so many beautiful things my love,
Esas que vivimos solo tu y yo.
Those that you and I lived only.
Entiendeme que ya no puedo seguir,
Understand that I can't continue anymore,
Porque este sentimiento se me acabo.
Because this feeling is gone.
Entiendeme que ya no puedo seguir,
Understand that I can't continue anymore,
Porque este sentimiento se me acabo.
Because this feeling is gone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.