ALFREDO GUTIERREZ - La Paloma Guarumera (with Los Corraleros de Majagual) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ALFREDO GUTIERREZ - La Paloma Guarumera (with Los Corraleros de Majagual)




La Paloma Guarumera (with Los Corraleros de Majagual)
The Guarumera Pigeon (with Los Corraleros de Majagual)
Ay se oye cantar en el campo una paloma guarumera
Oh I hear a dove sing in the fields, a guarumera dove
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
To the fields, to the fields the dove has gone
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
To the fields, to the fields the dove has gone
De pronto se va volando, de pronto se va volando dejándome a una pena
Suddenly it flies away, suddenly it flies away leaving me with sorrow
De pronto se va volando, de pronto se va volando dejándome a una pena
Suddenly it flies away, suddenly it flies away leaving me with sorrow
Leroleloley, lere, lere, lerei, lerere, lererei.
Leroleloley, lere, lere, lerei, lerere, lererei.
Ay, me despido, me despido me dice la guarumera
Oh, I bid you farewell, farewell, the guarumera says
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
To the fields, to the fields the dove has gone
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
To the fields, to the fields the dove has gone
Ya te vas para otra tierra, ya te vas para otra tierra dejando mi pecho herido
You are leaving for another land, you are leaving for another land leaving my heart wounded
Ya te vas para otra tierra, ya te vas para otra tierra dejando mi pecho herido
You are leaving for another land, you are leaving for another land leaving my heart wounded
Leroleloley, lere, lere, lerei, lerere, lererei.
Leroleloley, lere, lere, lerei, lerere, lererei.
Ay, se oye cantar en el campo una paloma guarumera
Oh, I hear a dove sing in the fields, a guarumera dove
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
To the fields, to the fields the dove has gone
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
To the fields, to the fields the dove has gone
De pronto se va volando, de pronto se va volando dejándome a una pena.
Suddenly it flies away, suddenly it flies away leaving me with sorrow.





Авторы: Alfredo O Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.