Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
las
flores
tiernecitas
de
un
rosal
Like
tender
flowers
of
a
rosebush
Como
dos
perlas
de
diamante
de
un
tesoro
Like
two
diamond
pearls
of
a
treasure
Son
tus
ojos
verdes
como
la
naturaleza
Your
green
eyes
are
like
nature
Linda
belleza
vegetal
Beautiful
plant
life
Ojos
verdes,
que
me
hechizan
Green
eyes,
that
enchant
me
Que
me
embelesan
toda
mi
vida
That
entrance
me
all
my
life
Ojos
verdes
como
el
mar,
yo
los
quiero
para
mí
Green
eyes
like
the
sea,
I
want
them
for
myself
No
me
dejen
de
mirar,
porque
me
puedo
morir
Don't
stop
looking
at
me,
because
I
could
die
Si
yo
pudiera
arrancarte
de
tu
faz
If
I
could
tear
from
your
face
Tus
dos
ojitos
y
en
un
cofre
de
tesoro
Your
two
little
eyes
and
in
a
treasure
chest
En
una
isla,
junto
a
mi
vida
On
an
island,
next
to
my
life
Allí
quedarían,
en
esa
isla
que
tiene
el
mar
There
they
would
remain,
on
that
island
that
has
the
sea
Ojos
verdes,
que
me
hechizan
Green
eyes,
that
enchant
me
Que
me
embelesan
toda
mi
vida
That
entrance
me
all
my
life
Ojos
verdes
como
el
mar,
ay,
yo
los
quiero
para
mí
Green
eyes
like
the
sea,
ah,
I
want
them
for
myself
No
me
dejen
de
mirar,
porque
me
puedo
morir
Don't
stop
looking
at
me,
because
I
could
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Dario Salcedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.