Alfredo Malabello - Vagabondo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfredo Malabello - Vagabondo




Vagabondo
Бродяга
Quando la gente dorme
Когда все спят,
Scendo giù,
Спускаюсь вниз,
Maglione sulle spalle nella notte blu.
Свитер на плечах в синей ночи.
Nel cuore una chitarra,
В сердце гитара,
Nella mente cose strane
В голове странные мысли
E sul mio volto un
И на моем лице немного
D'ingenuità.
Наивности.
Vagabondo, vagabondo,
Бродяга, бродяга,
Qualche santo mi guiderà.
Какой-нибудь святой меня направит.
Ho venduto le mie scarpe
Я продал свои ботинки
Per un miglio di liberta.
За милю свободы.
Da soli non si vive,
В одиночку не живут,
Senza amore non morirò.
Без любви я не умру.
Vagabondo, sto sognando, delirando.
Бродяга, я мечтаю, бредя.
Le gambe van da sole... ah ah ah
Ноги идут сами... ах, ах, ах
La strada sembra un fiume
Дорога словно река,
Chissà dove andrà.
Кто знает, куда она приведет.
Neppure tu ragazza
Даже ты, девушка,
Sai fermare la mia corsa,
Не сможешь остановить мой бег,
Negli occhi tuoi non c'e'
В твоих глазах нет
Sincerità.
Искренности.
Vagabondo, vagabondo,
Бродяга, бродяга,
Qualche santo mi guiderà.
Какой-нибудь святой меня направит.
Ho venduto le mie scarpe
Я продал свои ботинки
Per un miglio di liberta.
За милю свободы.
Da soli non si vive,
В одиночку не живут,
Senza amore non morirò.
Без любви я не умру.
Vagabondo, sto sognando, delirando.
Бродяга, я мечтаю, бредя.
Vagabondo, vagabondo,
Бродяга, бродяга,
Qualche santo mi guiderà.
Какой-нибудь святой меня направит.
Ho venduto le mie scarpe
Я продал свои ботинки
Per un miglio di liberta.
За милю свободы.
Da soli non si vive,
В одиночку не живут,
Senza amore non morirò.
Без любви я не умру.
Vagabondo, sto sognando, delirando
Бродяга, я мечтаю, бредя.





Авторы: מזיג גיא, Morina,alberto, Tomassini,adriano, Vicari,mario, D'ercole,giulio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.