Alfredo Marceneiro - A Viela (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfredo Marceneiro - A Viela (Remastered)




A Viela (Remastered)
Переулок (Ремастеринг)
Fui de viela em viela
Я бродил по переулкам,
Numa delas, dei com ela
В одном из них встретил тебя,
E quedei-me enfeitiçado...
И был очарован...
Sob a luz dum candeeiro,
Под светом уличного фонаря,
S'tava ali o fado inteiro,
Весь фаду был здесь,
Pois toda ela era fado.
Ведь вся ты была фаду.
Arvorei um ar gingão,
Я принял развязный вид,
Um certo ar fadistão
Некую фадистскую манеру,
Que qualquer homem assume.
Которую принимает любой мужчина.
Pois confesso que aguardei
Ведь, признаюсь, я ждал,
Quando por ela passei
Когда пройду мимо тебя,
O convite do costume.
Привычного приглашения.
Em vez disso no entanto,
Вместо этого, однако,
No seu rosto vi pranto,
На твоем лице я увидел только слезы,
vi desgosto e descrença.
Только горечь и неверие.
Fui-me embora amargurado
Я ушел огорченный,
Era fado, mas o fado,
Это был фаду, но фаду,
Não é sempre o que se pensa.
Не всегда то, что представляется.
Ainda recordo agora
Я до сих пор помню,
A visão, que ao ir-me embora
Образ твой, который, уходя,
Guardei da mulher perdida.
Я сохранил о потерянной женщине.
Na pena que me desgarra
В моей беспокойной душе
me lembra uma guitarra
Мне напоминает только гитара,
A chorar penas da vida.
Оплакивающая горести жизни.





Авторы: Alfredo Rodrigo Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.