Текст и перевод песни Alfredo Marceneiro - Ironia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
vida
de
uma
mulher
In
the
life
of
a
woman
Por
muito
séria
que
a
tomem
However
seriously
they
take
her
Há
sempre
um
homem
qualquer
There
is
always
a
man
Trocado
por
qualquer
homem
Traded
for
any
man
O
homem
com
dor
sentida
The
man
with
pain
felt
Ou
com
sentido
prazer
Or
with
meaningful
pleasure
Deixa
pedaços
de
vida
Leaves
pieces
of
life
Na
vida
de
uma
mulher
In
the
life
of
a
woman
Embora
terna
e
amante
Although
tender
and
loving
Jurando
amar
um
só
homem
Swearing
to
love
only
one
man
A
mulher
não
é
constante
The
woman
is
not
constant
Por
muito
séria
que
a
tomem
However
seriously
they
take
her
Tanto
vale
a
mulher
bela
The
beautiful
woman
is
worth
Como
a
mais
feia
mulher
As
much
as
the
ugliest
woman
Perdido
de
amor
por
ela
Lost
in
love
for
her
Há
sempre
um
homem
qualquer
There
is
always
a
man
E
por
mais
amor
profundo
And
with
the
deepest
love
Por
mais
juras
que
se
somem
With
the
most
vows
that
are
added
Há
sempre
um
homem
no
mundo
There
is
always
a
man
in
the
world
Trocado
por
qualquer
homem
Traded
for
any
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alfredo rodrigo duarte, alfredo marceneiro, armando neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.