Alfredo Marceneiro - Lembro-Me de Ti (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alfredo Marceneiro - Lembro-Me de Ti (Remastered)




Lembro-Me de Ti (Remastered)
I Remember You (Remastered)
Eu lembro-me de ti
I remember you
Chamavas-te Saudade
Your name was Loneliness
Vivias num moinho
You lived in a windmill
Tamanquinha no
Tiny clogs on your feet
Lenço posto à vontade
Scarf worn at ease
Nesse tempo eras tu
In those days, you were
A filha dum moleiro
The daughter of a miller
Eu lembro-me de ti
I remember you
Passavas para a fonte
You walked to the fountain
Pousando num quadril
Resting a jug on your hip
O Cantaro de barro
Your earthenware pitcher
Imitavas em graça
You imitated with grace
A cotovia insonte
The sleepless skylark
E mugias o gado
And you milked the cattle
Até encheres o tarro
Until you filled the barrel
Eu lembro-me de ti
I remember you
E às vezes a farinha
And at times the flour
Vestia-te de branco
Dressed you in white
E parecias então
And you seemed then
Uma virgem gentil
A gentle virgin
Que fosse à capelinha
Who went to the chapel
Um dia de manhã
One morning
Fazer a comunhão
To take communion
Eu lembro-me de ti
I remember you
E fico-me aturdido
And I'm bewildered
Ao ver-te pela rua
When I see you on the street
Em gargalhadas francas
In unrestrained laughter
Pretendo confundir
I try to confuse
A pele do teu vestido
The skin of your dress
Com a sedosa
With the silky wool
Das ovelhinhas brancas
Of little white sheep
Eu lembro-me de ti
I remember you
Ao ver-te num casino
When I see you in a casino
Descarada a fumar
Smoking a shameless
Luxuoso cigarro
Luxurious cigarette
Fecho os olhos e vejo
I close my eyes and see
O teu busto franzino
Your slender bust
Com o avental da cor
With the apron the color
Do cantaro de barro
Of your earthenware pitcher
Eu lembro-me de ti
I remember you
Quando no torvelinho
When in the whirlwind
Da dança sensual
Of a sensual dance
Passas louca rolando
You roll around like crazy
Eu sonho eu fantazio
I dream and I fantasize
E vejo o teu moinho
And I see your windmill
Que bailava tambem
That danced too
Ao vento assobiando
As the wind whistled
Eu lembro-me de ti
I remember you
E fico-me a sismar
And I wonder
Que o nome de Lucy
If the name Lucy
Que tens não é verdade
That you have is not true
Que saudades eu tenho
How I miss you
E leio no teu olhar
And I read in your eyes
A saudade que tens
The longing you have
De quando eras Saudade
For when you were Loneliness





Авторы: Alfredo Rodrigo Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.