Alfredo Marceneiro - Mocita Dos Caracóis (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alfredo Marceneiro - Mocita Dos Caracóis (Remastered)




Mocita Dos Caracóis (Remastered)
My Lady of the Curls (Remastered)
Mocita dos caracóis
My lady of the curls
Não me deixes minha querida
Don't leave me, my darling
Não ouves os rouxinóis
Can't you hear the nightingales
A cantarem como heróis
Singing like heroes
A história da nossa vida
The story of our lives
Não ouves os rouxinóis
Can't you hear the nightingales
A cantarem como heróis
Singing like heroes
A história da nossa vida
The story of our lives
Se abalares da nossa herdade
If you leave our homestead
Os teus encantos destróis
You'll destroy your charm
Irás atrás da vaidade
You'll chase after vanity
Que a moda na cidade
That city fashion
Não são desses caracóis
Isn't like those curls
Teu cabelo é lindo e loiro
Your hair is beautiful and blonde
De caracóis verdadeiros
With real curls
Na cidade esse tesoiro
In the city that treasure
É comprado a peso d′oiro
Is bought for its weight in gold
Nos grandes cabeleireiros
At the big hairdressers
Na cidade esse tesoiro
In the city that treasure
É comprado a peso d'oiro
Is bought for its weight in gold
Nos grandes cabeleireiros
At the big hairdressers
Dá-me a tua mocidade
Give me your youth
Que eu dou-te a minha depois
I'll give you mine later
Não queiras ir p′rá cidade
Don't want to go to the city
Porque eu morro de saudade
Because I'll die of longing
Mocita dos caracóis
My lady of the curls
Não queiras ir p'rá cidade
Don't want to go to the city
Porque eu morro de saudade
Because I'll die of longing
Mocita dos caracóis
My lady of the curls





Авторы: alfredo rodrigo duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.