Alfredo Marceneiro - O Lenço - перевод текста песни на немецкий

O Lenço - Alfredo Marceneiroперевод на немецкий




O Lenço
Das Taschentuch
O lenço que me ofertaste
Das Taschentuch, das du mir schenktest,
Tinha um coração no meio
Hatte ein Herz in der Mitte.
Quando ao nosso amor faltaste
Als du unsere Liebe verrietst,
Eu fui-me ao lenço e rasguei-o
Ging ich zum Taschentuch und zerriss es.
Inda me lembro esse lenço
Ich erinnere mich noch an dieses Taschentuch,
Vindo do teu seio túmido
Kommend von deiner schwellenden Brust,
Escondi-o ainda húmido
Ich verbarg es, noch feucht,
No peito com fogo intenso
In meiner Brust mit glühendem Feuer.
E se acaso hoje penso
Und wenn ich heute zufällig daran denke,
Do qual, infantil receio
Daran, mit kindlicher Scheu,
Muito orgulhoso guardei-o
Sehr stolz bewahrte ich es auf,
Lamento a minha loucura
Beklage ich meine Torheit.
Porque esse lenço, perjura
Denn dieses Taschentuch, du Treulose,
Tinha um coração no meio
Hatte ein Herz in der Mitte.
Esse coração bordado
Dieses gestickte Herz,
Por triste sina era o meu
War durch trauriges Schicksal mein eigenes.
E por isso ele morreu
Und deshalb starb es,
Quando o lenço foi rasgados
Als das Taschentuch zerrissen wurde.
Foi-se a chama do passado
Verloschen ist die Flamme der Vergangenheit,
Pois em cinzas sepultaste
Denn in Asche begrubst du
Este amor que atraiçoaste
Diese Liebe, die du verrietst.
O que serve a dor incalma
Was nützt der unstillbare Schmerz?
Vesti de luto minh'alma
Ich kleidete meine Seele in Trauer,
Quando ao nosso amor faltaste
Als du unsere Liebe verrietst.
Beijos, sorrisos, afagos
Küsse, Lächeln, Zärtlichkeiten,
Que me deste, hei-de esquecê-los
Die du mir gabst, werde ich sie vergessen.
Pois os seus doces desvelos
Denn ihre süßen Zärtlichkeiten
Com meus beijos foram pagos
Wurden mit meinen Küssen bezahlt.
Teus olhos eram dois lagos
Deine Augen waren zwei Seen,
Lascivo era o teu seio
Wollüstig war deine Brust.
Foi tudo efémero enleio
Alles war vergänglicher Rausch,
Breve fugaz ilusão
Kurze, flüchtige Illusion.
Magoaste-me o coração
Du hast mein Herz verletzt,
Eu fui-me ao lenço e rasguei-o
Ich ging zum Taschentuch und zerriss es.





Авторы: Alfredo Rodrigo Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.