Текст и перевод песни Alfredo Marceneiro - Quadras Soltas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quadras Soltas
Отдельные четверостишия
Junto
ao
moinho
cantando
У
мельницы,
напевая,
Lavam
roupa
as
lavadeiras
Прачки
стирают
белье.
Os
patos
brincam
nadando
Утки
играют,
ныряя,
Arrulham
pombos
nas
eiras
Голуби
воркуют
в
гумне.
Os
patos
brincam
nadando
Утки
играют,
ныряя,
Arrulham
pombos
nas
eiras
Голуби
воркуют
в
гумне.
As
fontes
da
minha
aldeia
Родники
моей
деревни
Murmuram,
gemem
em
coro
Журчат,
стонут
хором
печальным,
As
águas
que
vão
correndo
Воды,
что
текут,
играя,
Levam
consigo
o
meu
choro
Уносят
с
собой
мои
слезы.
As
águas
que
vão
correndo
Воды,
что
текут,
играя,
Levam
consigo
o
meu
choro
Уносят
с
собой
мои
слезы.
E
às
vezes
com
tempo
ruindo
И
порой,
под
ветром
стонущим,
Que
além
de
velho
não
cai
Что,
хоть
и
старый,
не
падает,
Às
vezes
com
tempo
ruindo
И
порой,
под
ветром
стонущим,
Que
além
de
velho
não
cai
Что,
хоть
и
старый,
не
падает,
Formado
no
casalinho
Построенный
в
домике
скромном,
Que
era
do
pai
do
meu
pai
Что
деду
моему
принадлежал.
Formado
no
casalinho
Построенный
в
домике
скромном,
Que
era
do
pai
do
meu
pai
Что
деду
моему
принадлежал.
A
luz
que
brilha
no
monte
Свет,
что
сияет
на
горе,
Que
triste
a
vejo
daqui
Как
грустно
мне
видеть
его
отсюда.
A
luz
que
brilha
no
monte
Свет,
что
сияет
на
горе,
Que
triste
a
vejo
daqui
Как
грустно
мне
видеть
его
отсюда.
A
luz
humilde
e
pobre
Свет
смиренный
и
бедный,
Do
casal
onde
nasci
Дома,
где
я
родился.
A
luz
humilde
e
pobre
Свет
смиренный
и
бедный,
Do
casal
onde
nasci
Дома,
где
я
родился.
Não
queiras
ir
para
a
cidade
Не
стремись
в
город,
милая,
Deixa-te
estar
que
estás
bem
Останься
здесь,
тебе
хорошо.
Não
queiras
ir
para
a
cidade
Не
стремись
в
город,
милая,
Deixa-te
estar
que
estás
bem
Останься
здесь,
тебе
хорошо.
Não
tens
amor
à
herdade
Разве
ты
не
любишь
усадьбу,
Onde
morreu
tua
mãe
Где
умерла
твоя
мать?
Não
tens
amor
à
herdade
Разве
ты
не
любишь
усадьбу,
Onde
morreu
tua
mãe
Где
умерла
твоя
мать?
Moinho
desmantelado
Мельница
разрушенная,
Pelo
tempo
derruído
Временем
разрушена.
Moinho
desmantelado
Мельница
разрушенная,
Pelo
tempo
derruído
Временем
разрушена.
Tu
representas
a
dôr
Ты
олицетворяешь
боль
Deste
meu
peito
dorido
Моей
израненной
груди.
Tu
representas
a
dôr
Ты
олицетворяешь
боль
Deste
meu
peito
dorido
Моей
израненной
груди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Rego, Vianinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.