Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Orilla de un Palmar
Am Rande einer Palmenhain
A
la
orilla
de
un
palmar
Am
Rande
einer
Palmenhain
Yo
vide
una
joven
bella
Sah
ich
eine
schöne
junge
Frau
Su
boquita
de
coral
Ihr
Mündchen
wie
Korall'
Sus
ojitos,
dos
estrellas
Ihre
Äuglein,
zwei
Sterne
Al
pasar
le
pregunté
Als
ich
vorbeiging,
fragte
ich
sie
Que
quién
estaba
con
ella
Wer
bei
ihr
wäre
Y
me
respondió
llorando
Und
sie
antwortete
weinend
"Sola
vivo
en
el
palmar"
"Allein
leb
ich
in
der
Palmenhain"
A
la
orilla
de
un
palmar
Am
Rande
einer
Palmenhain
Yo
vide
una
joven
bella
Sah
ich
eine
schöne
junge
Frau
Su
boquita
de
coral
Ihr
Mündchen
wie
Korall'
Sus
ojitos,
dos
estrellas
Ihre
Äuglein,
zwei
Sterne
Al
pasar
le
pregunté
Als
ich
vorbeiging,
fragte
ich
sie
Que
quién
estaba
con
ella
Wer
bei
ihr
wäre
Y
me
respondió
llorando
Und
sie
antwortete
weinend
"Sola
vivo
en
el
palmar"
"Allein
leb
ich
in
der
Palmenhain"
"Soy
huerfanita
"Ich
bin
ein
Waisenmädchen
No
tengo
padre
ni
madre
Hab
weder
Vater
noch
Mutter
Ni
un
amigo
Noch
einen
Freund
Que
me
venga
a
consolar
Der
mich
trösten
kommt
Solita
paso
la
vida
Einsam
verbringe
ich
mein
Leben
A
la
orilla
del
palmar
Am
Rande
der
Palmenhain
Y
solita
voy
y
vengo
Und
einsam
geh
ich
hin
und
her
Como
las
olas
del
mar"
Wie
die
Wellen
des
Meeres"
"Soy
huerfanita
"Ich
bin
ein
Waisenmädchen
No
tengo
padre
ni
madre
Hab
weder
Vater
noch
Mutter
Ni
un
amigo
Noch
einen
Freund
Que
me
venga
a
consolar
Der
mich
trösten
kommt
Solita
paso
la
vida
Einsam
verbringe
ich
mein
Leben
A
la
orilla
del
palmar
Am
Rande
der
Palmenhain
Y
solita
voy
y
vengo
Und
einsam
geh
ich
hin
und
her
Como
las
olas
del
mar"
Wie
die
Wellen
des
Meeres"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel M. Ponce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.