Alfredo Sadel - Farolito - перевод текста песни на немецкий

Farolito - Alfredo Sadelперевод на немецкий




Farolito
Kleine Laterne
FAROLITO-ALFREDO SADEL
KLEINE LATERNE-ALFREDO SADEL
Farolito que alumbras apenas mi calle desierta,
Kleine Laterne, die du kaum meine verlassene Straße beleuchtest,
Cuántas veces me has visto llorando
Wie oft hast du mich weinen sehen,
Llamar a tu puerta.
an ihre Tür zu klopfen.
Sin llevarle más que una canción,
Ohne ihr mehr als ein Lied zu bringen,
Un pedazo de mi corazón,
Ein Stück meines Herzens,
Sin llevarle más nada que un beso
Ohne ihr mehr als nur einen Kuss zu bringen,
Friolento y travieso, amargo y dulzón.
Fröstelnd und schelmisch, bitter und süßlich.
Farolito que siempre recuerdas mi tierra lejana,
Kleine Laterne, die du dich immer an mein fernes Land erinnerst,
me viste cantar en la noche al pie de su ventana,
Du sahst mich in der Nacht am Fuße ihres Fensters singen,
supiste alumbrar mi ilusión,
Du wusstest meine Illusion zu erhellen,
Con tu luz me bañé el corazón.
Mit deinem Licht badete ich mein Herz.
Farolito que guardas un beso,
Kleine Laterne, die du einen Kuss bewahrst,
Friolento, travieso, amargo y dulzón.
Fröstelnd, schelmisch, bitter und süßlich.





Авторы: Ramón González Bastida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.