Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre
mía,
mamaíta
Мама
моя,
мамочка
Cómo
sabes
siempre
darme
sin
pedir
Как
ты
умеешь
давать,
не
прося
взамен
Junto
a
ti
soy
feliz
Рядом
с
тобой
я
счастлив
Todo
el
perdón
de
tu
vida
es
para
mí
Всё
прощение
твоей
жизни
для
меня
Hoy
recuerdo
cuando
tú
llorabas
Сегодня
вспоминаю,
как
ты
плакала
Un
día
triste
de
nuestro
ayer
В
один
грустный
день
нашего
прошлого
Cómo
sin
saber
te
acompañaba
Как,
сам
не
зная,
я
тебя
утешал
Con
lagrimitas
de
mi
querer
Слёзками
моей
любви
Madre
mía,
mamaíta
Мама
моя,
мамочка
Sabes
tú
que
eres
mi
único
rincón
Знаешь,
ты
мой
единственный
уголок
Pídeme,
bendíceme
Проси
меня,
благослови
меня
Quiero
darte
la
felicidad
Хочу
дать
тебе
счастье
Hoy
recuerdo
cuando
tú
llorabas
Сегодня
вспоминаю,
как
ты
плакала
Un
día
triste
de
nuestro
ayer
В
один
грустный
день
нашего
прошлого
Cómo
sin
saber
te
acompañaba
Как,
сам
не
зная,
я
тебя
утешал
Con
lagrimitas
de
mi
querer
Слёзками
моей
любви
Madre
mía,
mamaíta
Мама
моя,
мамочка
Sabes
tú
que
eres
mi
único
rincón
Знаешь,
ты
мой
единственный
уголок
Cúrame,
sálvame
Исцели
меня,
спаси
меня
Tengo
roto
el
corazón
Сердце
моё
разбито
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.