Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta
arpa...!!!
Singe,
Harfe...!!!
Un
acorde
llanero
Ein
Llanero-Akkord
Acompaña
mi
voz
Begleitet
meine
Stimme
Decirle
al
mundo
entero,
Um
der
ganzen
Welt
zu
sagen,
Que
soy
venezolano
Dass
ich
Venezolaner
bin
De
los
que
sembró
Bolívar
Von
denen,
die
Bolívar
säte
Que
tengo
el
alma
ancha
Dass
ich
eine
weite
Seele
habe
Que
tengo
el
alma
ancha
Dass
ich
eine
weite
Seele
habe
De
México
a
la
Argentina
Von
Mexiko
bis
Argentinien
Canta
arpa,
Singe,
Harfe,
Con
voz
venezolana
Mit
venezolanischer
Stimme
Con
el
mismo
lenguaje,
Mit
derselben
Sprache,
Con
el
mismo
dolor
Mit
demselben
Schmerz
Con
la
misma
esperanza
Mit
derselben
Hoffnung
Latinoamericana
Lateinamerikanisch
Canta
arpa
de
mi
raza
bravía
Singe,
Harfe
meiner
wilden
Rasse
Que
reina
en
el
Caribe
Die
in
der
Karibik
herrscht
Y
en
el
Popocatepetl,
Und
auf
dem
Popocatépetl,
Que
en
su
sur
sabe
vestir
su
nieve
Die
im
Süden
ihren
Schnee
zu
tragen
weiß
Y
en
su
centro
Amazonas
Und
in
ihrer
Mitte
der
Amazonas
Guarda
el
tesoro
verde
Den
grünen
Schatz
birgt
Del
alma
indoamericana.
Der
indoamerikanischen
Seele.
Canta
arpa
de
mi
raza
bravía
Singe,
Harfe
meiner
wilden
Rasse
Que
reina
en
el
Caribe
Die
in
der
Karibik
herrscht
Y
en
el
Popocatepetl,
Und
auf
dem
Popocatépetl,
Que
en
el
sur
sabe
vestir
su
nieve
Die
im
Süden
ihren
Schnee
zu
tragen
weiß
Y
en
su
centro
Amazonas
Und
in
ihrer
Mitte
der
Amazonas
Guarda
el
tesoro
verde
Den
grünen
Schatz
birgt
Del
alma
indoamericana.
Der
indoamerikanischen
Seele.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.