Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si No Te Vuelvo a Ver
На случай, если я тебя больше не увижу
No
sé
si
el
alejarme
me
enloquece
Не
знаю,
сводит
ли
меня
с
ума
разлука,
Y
por
eso
habré
venido
por
un
último
adiós
И,
может,
потому
пришёл
я
проститься
в
последний
раз.
Yo
no
quiero
con
ello
entristecerte
Не
хочу
тебя
печалить
этим,
Pues
sé
que
es
un
martirio
para
los
dos
Ведь
знаю,
это
мука
для
нас
обоих.
He
venido
a
decirte
únicamente
Я
пришёл
сказать
тебе
лишь
одно:
Que
aunque
viva
muy
lejos,
jamás
te
olvidaré
Что
хоть
буду
жить
далеко,
тебя
не
забуду
никогда.
Que
tu
imagen
la
he
grabado
en
mi
mente
Твой
образ
в
памяти
запечатлел
я,
Y
que
a
cual
os
días
santos,
te
adoraré
И
словно
в
дни
святые,
тебя
я
буду
чтить.
Tú,
la
de
los
ojazos
negros
Ты,
с
твоими
чёрными
очами,
La
de
boca
tan
bonita
С
таким
прекрасным
ртом,
La
de
tan
chiquito
pie
С
такими
маленькими
ножками,
Tú,
la
que
eres
tan
orgullosa
Ты,
такая
гордая,
Por
saber
que
eres
hermosa
Потому
что
знаешь,
что
прекрасна,
No
me
dejes
de
querer
Не
переставай
меня
любить.
Tú,
la
que
al
hablar
tiene
el
dejo
Ты,
чья
речь
хранит
отзвук
De
la
tierra
que
ahora
dejo
Земли,
что
покидаю
я,
Para
quizás
no
volver
Чтобы,
быть
может,
не
вернуться.
Deja
que
con
ilusión
loca
Позволь
с
безумной
надеждой
Te
de
un
beso
en
esa
boca
Поцеловать
тебя
в
эти
уста
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
На
случай,
если
больше
не
увижу.
En
el
fondo
de
mi
alma
he
levantado
В
глубине
души
своей
воздвиг
я
Un
castillo
de
amores
tan
sólo
para
ti
Замок
любви
лишь
для
тебя
одной.
Es
un
sueño
que
he
visto
realizado
Это
мечта,
что
стала
явью,
Y
ahora
todo
mi
anhelo
es
verte
allí
И
всё
моё
стремленье
- видеть
тебя
там.
Mas
si
acaso
el
destino
nos
separa
Но
если
вдруг
судьба
нас
разлучит
Y
tu
corazón
cambiara
de
modo
de
sentir
И
твоё
сердце
изменит
свои
чувства,
El
castillo
de
amor
que
he
levantado
Замок
любви,
что
воздвиг
я,
Me
servirá
de
albergue
para
morir
Станет
мне
приютом,
чтобы
умереть.
Tú,
la
de
los
ojazos
negros
Ты,
с
твоими
чёрными
очами,
La
de
boca
tan
bonita
С
таким
прекрасным
ртом,
La
de
tan
chiquito
pie
С
такими
маленькими
ножками,
Tú,
la
que
eres
tan
orgullosa
Ты,
такая
гордая,
Por
saber
que
eres
hermosa
Потому
что
знаешь,
что
прекрасна,
No
me
dejes
de
querer
Не
переставай
меня
любить.
Tú,
la
que
al
hablar
tiene
el
dejo
Ты,
чья
речь
хранит
отзвук
De
la
tierra
que
ahora
dejo
Земли,
что
покидаю
я,
Para
quizás
no
volver
Чтобы,
быть
может,
не
вернуться.
Deja
que
con
ilusión
loca
Позволь
с
безумной
надеждой
Te
de
un
beso
en
esa
boca
Поцеловать
тебя
в
эти
уста
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
На
случай,
если
больше
не
увижу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.