Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Importa
Was Kümmert Es Mich
QUE
ME
IMPORTA-ALFREDO
SADEL
WAS
KÜMMERT
ES
MICH
- ALFREDO
SADEL
Los
ojos
del
sol
se
han
cerrado
Die
Augen
der
Sonne
haben
sich
geschlossen
Y
con
ellos
se
ha
ido
la
luz
Und
mit
ihnen
ist
das
Licht
gegangen
De
violeta
se
viste
la
tarde
In
Violett
kleidet
sich
der
Abend
Porque
pronto
la
noche
vendrá.
Denn
bald
wird
die
Nacht
kommen.
Qué
me
importa
que
venga
la
noche
Was
kümmert
es
mich,
dass
die
Nacht
kommt
Con
su
negra
mantilla
de
tul,
Mit
ihrem
schwarzen
Tüllschleier,
Si
en
el
fondo
de
mi
alma
tú
eres
Wenn
du
tief
in
meiner
Seele
bist
Una
aurora
radiante
de
amor.
Eine
strahlende
Morgenröte
der
Liebe.
Qué
me
importa
que
la
lluvia
caiga
Was
kümmert
es
mich,
dass
der
Regen
fällt
Despiadadamente,
Unerbittlich,
Qué
me
importa
que
el
mar
en
la
noche
Was
kümmert
es
mich,
dass
das
Meer
in
der
Nacht
No
quiera
cantar
qué
me
importa
Nicht
singen
will,
was
kümmert
es
mich
Que
el
cielo
no
tenga
estrellas
ni
luna,
Dass
der
Himmel
weder
Sterne
noch
Mond
hat,
Si
yo
tengo
en
tus
ojos
el
cielo,
Wenn
ich
in
deinen
Augen
den
Himmel
habe,
La
luna
y
el
mar.
Den
Mond
und
das
Meer.
Qué
me
importa
que
en
la
vida
todo
Was
kümmert
es
mich,
dass
im
Leben
alles
Tenga
su
comienzo,
Seinen
Anfang
hat,
Qué
me
importa
que
todo
comienzo
Was
kümmert
es
mich,
dass
jeder
Anfang
Tenga
su
final,
Sein
Ende
hat,
Si
mi
alma
será
todo
tuya
Wenn
meine
Seele
ganz
dein
sein
wird
Por
toda
la
vida,
Für
das
ganze
Leben,
Qué
me
importa
que
todo
se
acabe
Was
kümmert
es
mich,
dass
alles
endet
Si
me
quedas
tú.
Wenn
du
mir
bleibst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Fernandez Porta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.