Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Dos Palabras
Два слова
Vengo
a
decirte
dos
palabras
solamente
Я
пришёл
сказать
тебе
лишь
два
слова
Que
son
pedazos
de
mi
alma
y
mi
dolor
Они
- кусочки
души
моей
и
боли
Son
dos
palabras
que
repiten
eternamente
Два
слова,
что
звучат
бессменно
снова
La
esperanza
de
que
vuelvas
a
mi
amor
Надежду,
что
вернёшься
ты
к
любви
Quiero
decirte
y
no
sé
lo
que
te
digo
Хочу
сказать
- и
сам
не
знаю
слова
Quiero
cantarte
y
no
brota
mi
canción
Хочу
пропеть
- но
песня
не
идёт
Pero
en
tus
ojos
veré
claro
mi
destino
Но
в
твоих
глазах
прочту
я
вновь
Porque
son
la
causa
de
mi
desesperación
Ведь
в
них
причина
моего
смятенья
Son
dos
palabras
que
yo
mismo
no
conozco
Два
слова,
что
не
знаю
я
пока
Van
apretadas
en
los
labios
y
en
el
pecho
Зажаты
меж
губами
и
в
груди
Ay,
si
volvieras,
yo
diría
mis
palabras
О,
если
б
ты
вернулась
- я
б
сказал
их
Porque
no
sé
si
son:
te
adoro
o
te
desprecio
Ведь
не
пойму:
"люблю"
иль
"презираю"
Son
dos
palabras
que
yo
mismo
no
conozco
Два
слова,
что
не
знаю
я
пока
Van
apretadas
en
los
labios
y
en
el
pecho
Зажаты
меж
губами
и
в
груди
Ay,
si
volvieras,
yo
diría
mis
palabras
О,
если
б
ты
вернулась
- я
б
сказал
их
Porque
no
sé
si
son:
te
adoro
o
te
desprecio
Ведь
не
пойму:
"люблю"
иль
"презираю"
Pero,
pero
te
adoro
Но...
но
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.