Alfredo De Angelis feat. Juan Carlos Godoy - Loca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alfredo De Angelis feat. Juan Carlos Godoy - Loca




Loca
Crazy
Loca me llaman mis amigos,
They call me crazy, my friends,
Que sólo son testigos
Who are only witnesses
De mi liviano amor.
Of my frivolous love.
Loca,
Crazy,
¿Qué saben lo que siento,
What do they know of what I feel,
Ni qué remordimiento
Or what remorse
Se oculta en mi interior?
Lies hidden within me?
Yo tengo, con alegrías,
I have, with joy,
Que disfrazar mi tristeza,
To disguise my sadness,
Y que hacen de mi cabeza
And which make the nightmares flee
Las pesadillas huir.
From my head.
Yo tengo que ahogar en vino
I have to drown in wine
La pena que me devora.
The sorrow that devours me.
Cuando mi corazón llora,
When my heart cries,
Mis labios deben reír.
My lips must laugh.
Yo, si a un hombre lo desprecio,
If I despise a man,
Tengo que fingirle amores;
I have to feign love for him;
Y admiración, cuando es necio;
And admiration, when he is foolish;
Y si es cobarde, temores.
And if he is cowardly, fear.
Yo que no he pertenecido
I who have not belonged
Al ambiente en que ahora estoy,
To the environment where I am now,
He de olvidar lo que he sido
I must forget what I have been
Y he de olvidar lo que soy.
And I must forget what I am.
Loca me dicen mis amigos,
They call me crazy, my friends,
Que sólo son testigos
Who are only witnesses
De mi liviano amor.
Of my frivolous love.
Loca,
Crazy,
¿Qué saben lo que siento,
What do they know of what I feel,
Ni qué remordimiento
Or what remorse
Se oculta en mi interior?
Lies hidden within me?
Allá muy lejos, muy lejos,
Far away, very far away,
Donde el sol cae cada día,
Where the sun sets every day,
Un tranquilo hogar había
There was a peaceful home
Y en el hogar unos viejos.
And in the home, some old people.
La vida y su encanto era
Life and its charm was
Una muchacha que huyó
A girl who ran away
Sin decirles dónde fuera,
Without telling them where to go,
Y esa muchacha soy yo.
And that girl is me.
Hoy no existe ya la casa,
Today the house no longer exists,
Hoy no existen ya los viejos
Today the old people no longer exist
Hoy la muchacha muy lejos,
Today the girl is far away,
Sufriendo la vida pasa.
Suffering life passes.
Y al caer todos los días
And as every day falls
En aquella tierra el sol,
The sun in that land,
Caen con él mis alegrías
My joys fall with it
Y muere mi corazón.
And my heart dies.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.