Текст и перевод песни Alfredo de Angelis feat. Lalo Martel - No Aflojes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vos,
que
fuiste
de
todos
el
más
púa,
You,
who
was
the
most
flamboyant
of
them
all,
Batí
con
qué
ganzúa
Tell
me
with
what
crowbar
did
they
Piantaron
tus
hazañas...
Uproot
your
exploits...
Por
tu
ausencia
en
las
borracherías
Because
of
your
absence
from
the
drinking
dens
Cambió
la
estantería
The
shelves
have
changed
El
gusto
de
las
cañas...
The
taste
of
beer...
Compadrito
de
aquellos
tiempos,
Dude
from
those
days,
Soy
el
tango
hecho
lamento,
I
am
the
tango
made
of
lament,
Corro
parejo
con
tu
pintón,
I
run
parallel
to
your
pint,
¡sufro
tu
misma
emoción!
I
suffer
the
same
emotion!
Vos
fuiste
el
rey
del
bailongo
You
were
the
king
of
the
dance
hall
En
lo
de
Laura
y
la
Vasca...
At
Laura's
and
La
Vasca's...
¡Había
que
ver
las
churrascas
We
had
to
see
the
ladies
Cómo
soñaban
tras
tuyo!
How
they
dreamed
after
your
steps!
¡Alzaba
cada
murmullo
Each
murmur
raised
Tu
taconear
compadrón
Your
ruffian's
footwork,
Que
era
como
flor
de
yuyo
That
was
like
a
flower
of
a
weed
Que
embrujaba
el
corazón!
That
bewitched
the
heart!
Maula
el
tiempo
te
basureó
de
asalto
Damn,
time
threw
you
in
the
trash
by
assault
Al
revocar
de
asfalto
When
it
repaved
with
asphalt
Las
calles
de
tu
barrio...
The
streets
of
your
neighborhood...
No
es
que
quiera
tomarlo
tan
a
pecho
It's
not
that
I
want
to
take
it
so
seriously
¡pero
es
que
no
hay
derecho
But
there's
just
no
right
Que
hoy
talle
tanto
otario!
That
today
so
many
chumps
get
to
strut
around!
Macho
lindo
de
aquel
pasado,
Handsome
devil
from
that
bygone
era,
Te
saludo
desconsolado,
I
greet
you
disconsolately,
Porque
en
tu
reino
sentimental
Because
on
your
sentimental
throne
Vuelco
la
esquina
final.
I
turn
the
final
corner.
Vos
fuiste
el
rey
del
bailongo
You
were
the
king
of
the
dance
hall
En
lo
de
Laura
y
la
Vasca...
At
Laura's
and
La
Vasca's...
¡Había
que
ver
las
churrascas
We
had
to
see
the
ladies
Cómo
soñaban
tras
tuyo!
How
they
dreamed
after
your
steps!
¡Alzaba
cada
murmullo
Each
murmur
raised
Tu
taconear
compadrón
Your
ruffian's
footwork,
Que
era
como
flor
de
yuyo
That
was
like
a
flower
of
a
weed
Que
embrujaba
el
corazón!
That
bewitched
the
heart!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.