Alfredo de Angelis feat. Orquesta de Alfredo de Angelis & Juan Carlos Godoy - Angélica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfredo de Angelis feat. Orquesta de Alfredo de Angelis & Juan Carlos Godoy - Angélica




Angélica
Анхелика
Angélica cuando te nombro
Анхелика, когда я произношу твое имя,
Me vuelve a la memoria
Ко мне возвращается воспоминание
Un valle palida luna en la noche de abril
О долине, бледной луне в апрельскую ночь
De aquel pueblito de Cordoba
Того маленького городка в Кордове.
Un valle palida luna en la noche de abril
О долине, бледной луне в апрельскую ночь
De aquel pueblito de Cordoba
Того маленького городка в Кордове.
Si un aguila fue tu cariño
Если твоя любовь была орлом,
Paloma mi pobre alma
То моя бедная душа голубкой.
Temblando mi corazon en sus garras sangro
Трепеща, мое сердце истекало кровью в ее когтях,
Y no le tuviste lastima
А ты не проявила к нему жалости.
Temblando mi corazon en sus garras sangro
Трепеща, мое сердце истекало кровью в ее когтях,
Y no le tuviste lastima
А ты не проявила к нему жалости.
No olvidare cuando en tu Cordoba te vi
Я не забуду, как увидел тебя в твоей Кордове,
Y tu clavel bajo los arboles robe
И как сорвал твою гвоздику под деревьями.
Mis brazos fueron tu nido tu velo la luz
Мои объятия были твоим гнездом, твоей вуалью свет
De la luna entre los alamos
Луны среди тополей.
Mis brazos fueron tu nido tu velo la luz
Мои объятия были твоим гнездом, твоей вуалью свет
De la luna entre los alamos
Луны среди тополей.
Las sabanas que sobre el suelo
Простыни, которые стелют на землю,
Se tienden cuando la escarcha
Когда выпадает иней,
No es blanca como la limpida flor de tu piel
Не такие белые, как чистый цветок твоей кожи,
Y fria como tus lagrimas
И холодные, как твои слезы.
No es blanca como la limpida flor de tu piel
Не такие белые, как чистый цветок твоей кожи,
Y fria como tus lagrimas
И холодные, как твои слезы.
No olvidare cuando en tu Cordoba te vi
Я не забуду, как увидел тебя в твоей Кордове,
Y tu clavel bajo los arboles robe
И как сорвал твою гвоздику под деревьями.
Mis brazos fueron tu nido tu velo la luz
Мои объятия были твоим гнездом, твоей вуалью свет
De la luna entre los alamos
Луны среди тополей.
Mis brazos fueron tu nido tu velo la luz
Мои объятия были твоим гнездом, твоей вуалью свет
De la luna entre los alamos
Луны среди тополей.
De la luna entre los alamos
Луны среди тополей.





Авторы: ROBERTO CAMBARE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.