Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene
serpenteando
la
quebrada
Извилисто
спускается
по
оврагу
La
pastora,
su
majada
Пастушка
со
своим
стадом
Y
su
ta-ra-ra-ra-ra
И
её
та-ра-ра-ра-ра
Rubia
del
color
de
los
trigales
Блондинка
цвета
пшеничных
полей
Y
el
rumor
de
manantiales
И
шепот
родников
Su
ta-ra-ra-ra-ra
Её
та-ра-ра-ра-ра
Canta
como
cantan
los
que
sueñan
en
la
vida
Поёт,
как
поют
те,
кто
мечтает
в
жизни
Ríe
como
ríen
los
que
tienen
alegría
Смеётся,
как
смеются
те,
у
кого
радость
Nadie
le
conoce
alguna
queja
Никто
не
слышал
от
неё
жалоб
Sólo
va
con
sus
ovejas
Лишь
идёт
со
своими
овцами
Y
su
ta-ra-ra-ra-ra
И
её
та-ра-ра-ра-ра
¿Quién
fue
que
robó
tu
voz
Кто
же
украл
твой
голос
Que
ya
no
se
escucha
más?
Что
его
больше
не
слышно?
Sólita
se
ve
pastar
Одна
пасётся
Aquella
nube
de
ovejitas
montará
То
облако
овечек
будет
пасти
Cuentan
que
ya
nunca
más
Говорят,
что
уже
никогда
больше
Se
le
verá
por
el
lugar
Её
не
увидят
в
этих
местах
Se
ha
caído
al
pedregal
de
donde
ya
Упала
в
каменистое
место,
откуда
No
volverá,
porque
una
estrella
la
llevó
Не
вернётся,
ведь
звезда
унесла
её
Donde
se
va
sin
regresar
Туда,
куда
уходят
без
возврата
Se
fue
sin
volver
jamás
Ушла,
чтобы
не
вернуться
никогда
Y
ha
dejado
como
un
resto
И
оставила
как
остаток
Su
ta-ra-ra-ra-ra
Её
та-ра-ра-ра-ра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo De Angelis, Jose Rotulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.