Текст и перевод песни Alfredo de Angelis y Su Orquesta Tipica - Obsesión (with Juan Carlos Godoy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesión (with Juan Carlos Godoy)
Obsession (with Juan Carlos Godoy)
Juan
Carlos
Godoy,
Juan
Carlos
Godoy,
Alfredo
de
Ángelis
y
Su
Orquesta
Típica
Alfredo
de
Ángelis
and
His
Typical
Orchestra
Aquí
estoy
ya
nada
valgo
Here
I
am,
I
am
worthless
Soy
apenas
un
payaso
I
am
just
a
clown
Y
un
pasado
bullicioso
que
arrasara
tu
maldadddd
And
a
boisterous
past
that
ravaged
your
evil
Y
tan
solo
por
quererte
And
just
for
loving
you
Me
llevaste
al
fracaso
You
led
me
to
failure
Y
hoy
arrastro
esta
amargura
And
today
I
drag
this
bitterness
Que
me
agobia
sin
piedad
That
overwhelms
me
without
mercy
Bien
recuerdo
aquella
noche
I
remember
that
night
well
Que
mis
brazos
locamente
That
my
arms
madly
Me
juraste
no
mirarme
ni
You
swore
to
me
not
to
look
at
me
or
Seguirme
hasta
morir
Follow
me
until
I
die
Pero
todo
era
mentiiiiira
But
it
was
all
a
lie
Y
te
creí
ciegamente
And
I
believed
you
blindly
Ya
ves
todo
lo
olvidaste
You
see
you
forgot
everything
Y
yo
apuro
mi
sufrir
And
I
endure
my
suffering
Quien
lo
hubiera
presentido
Who
would
have
known
Que
eran
falsas
tus
promesas
That
your
promises
were
false
Engaños
y
traicionera
Deceitful
and
treacherous
Tú
llegabas
hasta
mí
You
came
to
me
Pa
gastarte
mi
dinero
To
spend
my
money
Y
pagarme
con
tristezas
And
pay
me
with
sadness
Aquí
estoy
pobre
y
vencido
Here
I
am,
poor
and
defeated
Porque
todo
lo
perdí
Because
I
lost
everything
Te
juro
que
yo
no
puedo
I
swear
that
I
can't
Olvidarte
un
solo
instante
Forget
you
for
a
single
moment
Que
tu
sombra
me
persigue
That
your
shadow
haunts
me
Con
macabra
obstinación
With
a
macabre
stubbornness
Y
pa
más
supe
después
And
to
top
it
off,
I
later
learned
Que
tenías
otro
amor
That
you
had
another
love
Que
te
va
comprar
cariño
Who
would
buy
you
affection
Y
no
darte
el
corazón
And
not
give
you
his
heart
Mientras
marche
por
la
vida
As
long
as
I
walk
through
life
Con
tu
fatídica
sombra
With
your
fateful
shadow
Cada
vez
que
te
recuerde
Every
time
I
remember
you
Lanzare
una
maldición
I
will
utter
a
curse
Me
abriré
el
pecho
a
pedazos
I
will
tear
my
chest
to
pieces
Si
mi
corazón
te
nombra
If
my
heart
calls
your
name
Ya
estoy
harto
de
esta
pena
I
am
tired
of
this
pain
Que
me
causa
tu
obsesión
That
your
obsession
causes
me
He
pretendido
olvidarte
I
have
tried
to
forget
you
Pero
fue
en
vano
mi
intento
But
my
attempt
was
in
vain
Esta
obsesión
me
atormenta
This
obsession
torments
me
Con
su
cruel
preocupación
With
its
cruel
preoccupation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Lanzetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.