Alfredo de Angelis - La Brisa - перевод текста песни на русский

La Brisa - Alfredo de Angelisперевод на русский




La Brisa
Бриз
Era una tarde, corría una brisa,
Это был вечер, дул бриз,
muy cálida y suave por la rosaleda.
такой тёплый и нежный над розарием.
Cerca del lago, leyendo poesías,
У озера, читая поэзии,
estabas oculta entre la arboleda.
ты скрывалась среди деревьев.
Turbé el silencio con mi pisada
Я нарушил тишину своим шагом,
hubo un suspiro y dos miradas.
послышался вздох и встретились два взгляда.
Era una tarde, corría una brisa,
Это был вечер, дул бриз,
muy cálida y suave por el rosedal.
такой тёплый и нежный над розарием.
Y nos volvimos a ver
И мы снова встретились
en aquel mismo lugar
в том же самом месте,
y grabado en un rosal
и вырезано на розовом кусте
quedó un nombre de mujer
осталось женское имя
como un recuerdo imborrable
как незабываемое воспоминание
de horas vividas o de ilusión.
о прожитых часах или иллюзии.
Mientras la tarde moría
Пока вечер угасал,
y el sol nos enviaba
и солнце посылало нам
un beso de amor.
поцелуй любви.
Mas no éramos iguales
Но мы не были равны,
y eso nos separaba,
и это разделяло нас,
un mundo de distancia
целый мир расстояния
había entre los dos.
был между нами двумя.
Tu eras de familia
Ты была из семьи
muy rica y distinguida,
очень богатой и знатной,
yo en cambio solamente
я же был всего лишь
era un trabajador.
простым рабочим.
Vivías entre el lujo,
Ты жила среди роскоши,
en un regio palacio,
в царском дворце,
ningún amor sincero
никакой искренней любви
podía tu sentir.
ты не могла чувствовать.
Tus autos y lacayos,
Твои авто и лакеи,
tu oro y pedrería,
твоё золото и драгоценности,
tus sedas, tus encajes
твои шёлк, твои кружева
te alejaron de mi.
отдалили тебя от меня.
Mas no éramos iguales
Но мы не были равны,
y eso nos separaba,
и это разделяло нас,
un mundo de distancia
целый мир расстояния
había entre los dos.
был между нами двумя.
Tu eras de familia
Ты была из семьи
muy rica y distinguida,
очень богатой и знатной,
yo en cambio solamente
я же был всего лишь
era un trabajador.
простым рабочим.





Авторы: Caruso, Canaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.