Alfredo de Angelis - Marioneta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfredo de Angelis - Marioneta




Marioneta
Марионетка
Tenía aquella casa no qué suave encanto
В том доме было какое-то нежное очарование,
En la belleza humilde del patio colonial
В скромной красоте колониального патио,
Cubierta en el verano por el florido manto
Покрытого летом цветущим ковром,
Que hilaban las glicinas, la parra y el rosal...
Что ткали глицинии, виноград и розы...
¡Si me parece verte! La pollerita corta,
Мне кажется, я вижу тебя! В короткой юбочке,
Sobre un banco empinadas las puntas de tus pies,
На скамейке, подняв кончики ног,
Los bucles despeinados y contemplando absorta
С растрепанными локонами, ты, завороженная, смотрела
Los títeres que hablaban, inglés, ruso y francés.
На кукол, говоривших по-английски, по-русски и по-французски.
-¡Arriba, doña Rosa!...
-¡Вверх, донья Роза!...
¡Don Pánfilo, ligero!...
¡Дон Панфило, живее!...
Y aquel titiritero
И тот кукольник
De voz aguardentosa
С хриплым голосом
Nos daba la función.
Представлял нам спектакль.
Tus ojos se extasiaban:
Твои глаза были полны восторга:
Aquellas marionetas
Эти марионетки
Saltaban y bailaban
Прыгали и танцевали,
Prendiendo a tu alma inquieta
Зажигая в твоей неспокойной душе
La cálida emoción...
Теплое волнение...
Allá entre bastidores, ridículo y mezquino,
Там, за кулисами, смешной и жалкий,
Claudica el decorado sencillo de tu hogar...
Рушится простой декор твоего дома...
Y vos, en el proscenio de un frívolo destino,
А ты, на авансцене легкомысленной судьбы,
¡sos frágil marioneta que baila sin cesar!
- хрупкая марионетка, которая танцует без конца!





Авторы: Juan Jos Guichandut, Armando Jose Tagini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.