Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñeca Brava
Дерзкая куколка
Che,
madame,
que
parlás
en
francés
Эй,
мадам,
ты
говоришь
по-французски
Y
tirás
ventolín
a
dos
manos
И
щедро
разбрасываешься
комплиментами
Que
tomás
copetín
bien
frappé
Ты
пьешь
коктейль
хорошо
охлажденным
Y
tenés
gigolos
bien
bacán
И
у
тебя
шикарные
альфонсы
Sos
un
biscuit
de
pestañas
muy
arqueás
Ты
изысканное
лакомство
с
сильно
загнутыми
ресницами
Muñeca
brava
bien
costillana
Дерзкая
куколка,
настоящая
костулянка
Sos
del
Trianón,
del
Trianón
de
Villa
Crespo
Ты
из
Трианона,
из
Трианона
в
Вилья-Кресно
Milonguerita,
juguete
de
ocasión
Маленькая
милонгерa,
игрушка
на
один
раз
Tenés
un
camba
que
te
hace
gusto
У
тебя
есть
парень,
который
тебя
балует
Y
veinte
abriles
que
son
dijeros
И
двадцать
лет,
что
стоят
дорого
Y
bien
repleto
tu
monedero
И
твой
кошелек
хорошо
набит
Pa'
patinarlos
de
norte
a
sur
Чтобы
спустить
всё
это
с
севера
на
юг
Te
llaman
todos
muñeca
brava
Тебя
все
зовут
дерзкая
куколка
Porque
a
los
geiles
mareás
sin
grupo
Потому
что
ты
кружишь
головы
бездельникам
без
разбора
Pa'
mí
sos
siempre
la
que
no
supo
Для
меня
ты
всегда
та,
что
не
смогла
Guardar
un
cacho
de
amor
y
juventud
Сохранить
хоть
каплю
любви
и
юности
Tenés
un
camba
que
te
hace
gusto
У
тебя
есть
парень,
который
тебя
балует
Y
veinte
abriles
que
son
dijeros
И
двадцать
лет,
что
стоят
дорого
Y
bien
repleto
tu
monedero
И
твой
кошелек
хорошо
набит
Pa'
patinarlos
de
norte
a
sur
Чтобы
спустить
всё
это
с
севера
на
юг
Te
llaman
todos
muñeca
brava
Тебя
все
зовут
дерзкая
куколка
Porque
a
los
geiles
mareás
sin
grupo
Потому
что
ты
кружишь
головы
бездельникам
без
разбора
Pa'
mí
sos
siempre
la
que
no
supo
Для
меня
ты
всегда
та,
что
не
смогла
Guardar
un
cacho
de
amor
y
juventud
Сохранить
хоть
каплю
любви
и
юности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.