Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
de
nuevo
te
vieron
mis
ojos
Letzte
Nacht
sah
ich
dich
wieder
mit
meinen
Augen
Anoche
de
nuevo
te
tuve
a
mi
la'o
Letzte
Nacht
hatt'
ich
dich
wieder
an
meiner
Seite
Pa'
que
te
habré
visto
si
después
de
todo
Wozu
hab
ich
dich
geseh'n,
wenn
nach
alledem
Fuimos
dos
extraños
mirando
el
pasa'o
Wir
zwei
Fremde
waren,
die
in
die
Vergangenheit
blickten
Ni
vos
sos
la
misma,
ni
yo
soy
el
mismo
Weder
du
bist
dieselbe,
noch
bin
ich
derselbe
Los
años,
la
vida,
quién
sabe
lo
que
Die
Jahre,
das
Leben,
wer
weiß,
was
es
De
una
vez
por
todas
mejor
la
franqueza
Ein
für
alle
Mal
ist
Aufrichtigkeit
besser
Yo
y
vos
no
podemos
volver
al
ayer
Du
und
ich,
wir
können
nicht
zu
gestern
zurück
Paciencia,
la
vida
es
así
Geduld,
so
ist
das
Leben
Quisimos
juntarnos
por
puro
egoísmo
Wir
wollten
uns
treffen
aus
purem
Egoismus
Y
el
mismo
egoísmo
nos
muestra
distinto
Und
derselbe
Egoismus
zeigt
uns
verändert
Para
qué
fingir
Wozu
soll
man
heucheln
Paciencia,
la
vida
es
así
Geduld,
so
ist
das
Leben
Ninguno
es
culpable
si
es
que
hay
una
culpa
Niemand
ist
schuld,
wenn
es
denn
eine
Schuld
gibt
Por
eso
la
mano
que
te
di
en
silencio
Darum
zitterte
die
Hand
nicht,
die
ich
dir
schweigend
No
tembló
al
partir
Beim
Abschied
reichte
Haremos
de
cuenta
que
todo
fue
un
sueño
Wir
tun
so,
als
ob
alles
nur
ein
Traum
war
Fue
una
mentira
haberlo
pensa'o
Es
war
eine
Lüge,
es
überhaupt
gedacht
zu
haben
Así
buenamente
me
queda
el
consuelo
So
bleibt
mir
gutwillig
der
Trost
De
seguir
creyendo
que
no
hemos
cambia'o
Weiterhin
zu
glauben,
dass
wir
uns
nicht
verändert
haben
Yo
tengo
un
retrato
de
aquellos
veinte
años
Ich
hab
ein
Bild
von
damals,
von
jenen
zwanzig
Jahren
Cuando
eras
del
barrio
la
flor
familiar
Als
du
die
Blume
der
Nachbarschaft
warst
Quiero
verte
siempre
linda
como
entonces
Ich
will
dich
immer
so
schön
seh'n
wie
damals
Lo
que
pasó
anoche
fue
un
sueño
no
más
Was
letzte
Nacht
geschah,
war
nur
ein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gorrindo, Juan D'arienzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.