Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastora (Remastered)
Пастора (Remastered)
Viene
serpenteando
la
quebrada
Вьётся
вдоль
ущелья
La
pastora,
su
majada
Пастушка
со
своей
отарой
Y
su
ta
ra
ra
ra
ra
И
её
та-ра-ра-ра-ра
Rubia
del
color
de
los
trigales
Блондинка
цвета
пшеничных
нив
Y
rumor
de
manantiales
С
шумом
родниковых
вод
Su
ta
ra
ra
ra
ra
Её
та-ра-ра-ра-ра
Canta
como
cantan
los
que
sueñan
en
la
vida
Поёт,
как
поют
те,
кто
в
жизни
мечтает
Ríe
como
ríen
los
que
tienen
alegría
Смеётся,
как
смеются
те,
кто
с
радостью
живут
Nadie
le
conoce
alguna
queja
Никто
не
слышал
от
неё
жалоб
Solo
va
con
sus
ovejas
Лишь
идёт
со
своими
овцами
Y
su
ta
ra
ra
ra
ra
И
её
та-ра-ра-ра-ра
¿Quién
fue
que
robó
tu
voz
Кто
же
это
украл
твой
голос,
Que
ya
no
se
escucha
más?
Что
его
больше
не
слышно?
Solita
se
ve
pastar
Одинокой
видна
на
пастбище
Aquella
nube
de
ovejitas
montadas
Та
туча
овечек
горных
Cuentan
que
ya
nunca
más
Говорят,
что
уж
никогда
больше
Se
le
verá
por
el
lugar
Её
не
увидят
в
этих
местах
Se
ha
caído
al
pedregal
Упала
она
в
ущелье
каменное
De
donde
ya
no
volverá
Откуда
уж
не
вернётся
Porque
una
estrella
la
llevó
Потому
что
звезда
забрала
её
Donde
se
va
sin
regresar
Туда,
откуда
нет
возврата
Se
fue
sin
volver
jamás
Ушла,
чтобы
не
вернуться
никогда
Y
ha
dejado
como
un
ruido
su
ta
ra
ra
ra
ra
И
оставила
лишь
шум
свой
та-ра-ра-ра-ра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.