Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Eso Grito (Remastered)
Por Eso Grito (Remastered)
Grito
de
mi
alma
atormentada
Крик
моей
измученной
души
Llanto
de
una
pena
desatada
Плач
боли,
что
сорвалась
с
цепи
Sombra
que
se
desangra
en
la
noche
Тень,
что
истекает
кровью
в
ночи
Como
un
extraño
fantoche
Словно
странный
марионетки
лик
Con
las
dos
alas
quebradas
С
двумя
сломанными
крыльями
Grito
que
brota
como
un
reproche
Крик,
что
рвётся,
словно
упрёк
De
aquella
turbia
mirada
Из
того
мутного
её
взгляда
Se
fue
aquel
día
mientras
la
bruma
Ушла
она
в
тот
день,
пока
туман
De
gris
cubría
sus
ojos
negros
Серым
покрыл
её
чёрные
глаза
Se
fue
alejando
mientras
mi
grito
Уходила
прочь,
пока
мой
крик
Quiso
aferrarse
con
sus
recodos
Пытался
уцепиться
за
изгибы
её
пути
Lloró
la
noche,
lloraba
el
viento
Плакала
ночь,
рыдал
ветер
Su
voz
opaca
ya
no
gimió
Её
глухой
голос
уже
не
стонал
Se
hizo
más
grande
mi
desaliento
Стало
лишь
сильней
моё
отчаянье
Por
esos
gritos,
porque
partió
Из-за
этих
криков,
из-за
того,
что
ушла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.