Alfredo de Angelis - Pregonera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alfredo de Angelis - Pregonera




Pregonera
Street Vendor
Pregonera
Street Vendor
Princesita rubia de marfil
Little princess, blonde and pure,
Dueña de mi sueño juvenil,
Mistress of my youthful dream,
La que pregónando flores un día de abril,
The one who, hawking flowers one April day,
Recuerdo por las calles de París.
I remember in the streets of Paris.
Una rosa roja para usted,
A red rose for you,
Roja como el ansia de querer,
Red as the longing to love,
Rosas y claveles blancos,
Roses and white carnations,
Blancos de ilusión
White with hope,
Y sigue la princesa su pregón.
And the princess continues her cry.
Un cariño y un clavel
A love and a carnation,
Para el ojal, para el querer.
For the heart, for the love.
El clavel es de ilusión,
The carnation is with hope,
Mi corazón rojo punzó.
My heart, deep red.
Y la tarde fue muriendo,
And the afternoon is dying,
Y el pregón me va siguiendo.
And the cry follows me.
Un cariñito y un clavel,
A little love and a carnation,
Sólo el clavel, lo que quedó.
Only the carnation, that's what remains.
A caress and a carnation
A caress and a carnation
Princesita rubia de marfil,
Little princess, blonde and pure,
Dónde fue tu risa tan sutil,
Where did your subtle laughter go,
Junto con tus flores muertas
Along with your dead flowers,
Muere mi ilusión.
My hope dies.
Y escucho el eco tenue de tu voz.
And I hear the faint echo of your voice.
Es como un susurro sin cesar,
It is like a whisper without cease,
Que va despertando mi ansiedad,
That awakens my anxiety,
Es mi fantasía loca
It is my crazy fantasy,
Que vuelve a soñar.
That dreams again.
De nuevo soy feliz con tu cantar.
I am happy again with your song.





Авторы: De Angelis, J. Rotulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.