Текст и перевод песни Alfredo de Angelis - Pregonera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesita
rubia
de
marfil
Little
princess,
blonde
and
pure,
Dueña
de
mi
sueño
juvenil,
Mistress
of
my
youthful
dream,
La
que
pregónando
flores
un
día
de
abril,
The
one
who,
hawking
flowers
one
April
day,
Recuerdo
por
las
calles
de
París.
I
remember
in
the
streets
of
Paris.
Una
rosa
roja
para
usted,
A
red
rose
for
you,
Roja
como
el
ansia
de
querer,
Red
as
the
longing
to
love,
Rosas
y
claveles
blancos,
Roses
and
white
carnations,
Blancos
de
ilusión
White
with
hope,
Y
sigue
la
princesa
su
pregón.
And
the
princess
continues
her
cry.
Un
cariño
y
un
clavel
A
love
and
a
carnation,
Para
el
ojal,
para
el
querer.
For
the
heart,
for
the
love.
El
clavel
es
de
ilusión,
The
carnation
is
with
hope,
Mi
corazón
rojo
punzó.
My
heart,
deep
red.
Y
la
tarde
fue
muriendo,
And
the
afternoon
is
dying,
Y
el
pregón
me
va
siguiendo.
And
the
cry
follows
me.
Un
cariñito
y
un
clavel,
A
little
love
and
a
carnation,
Sólo
el
clavel,
lo
que
quedó.
Only
the
carnation,
that's
what
remains.
A
caress
and
a
carnation
A
caress
and
a
carnation
Princesita
rubia
de
marfil,
Little
princess,
blonde
and
pure,
Dónde
fue
tu
risa
tan
sutil,
Where
did
your
subtle
laughter
go,
Junto
con
tus
flores
muertas
Along
with
your
dead
flowers,
Muere
mi
ilusión.
My
hope
dies.
Y
escucho
el
eco
tenue
de
tu
voz.
And
I
hear
the
faint
echo
of
your
voice.
Es
como
un
susurro
sin
cesar,
It
is
like
a
whisper
without
cease,
Que
va
despertando
mi
ansiedad,
That
awakens
my
anxiety,
Es
mi
fantasía
loca
It
is
my
crazy
fantasy,
Que
vuelve
a
soñar.
That
dreams
again.
De
nuevo
soy
feliz
con
tu
cantar.
I
am
happy
again
with
your
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Angelis, J. Rotulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.