Alfredo de Angelis - Remolino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alfredo de Angelis - Remolino




Remolino
Whirlpool
Vivo sin saber cómo puedo resistir
I live without knowing how I can resist,
Esta fiebre que se aferra a tu querer.
This fever that clings to your desire.
Son remolinos con tu nombre y mi locura,
They are whirlwinds with your name and my madness,
Con tu risa y mi amargura, que torturan mi vivir.
With your laughter and my bitterness, that torture my life.
Quiero no querer lo que sufro por vencer
I want to not want what I suffer to overcome
Este viento de tristeza y soledad.
This wind of sadness and loneliness.
Y, nuevamente, me aprisiona el remolino
And once again, the whirlpool imprisons me
Con tu sombra, con mi sino, sin salvación.
With your shadow, with my destiny, without salvation.
Tu voz...
Your voice...
Vuelvo a escuchar tu voz.
I hear your voice again.
Vuelves en el adiós,
You return in the goodbye,
Y ¿para qué te quiero así?
And why do I want you like this?
Y ¿para qué?
And for what?
Si tu querer,
If your love,
Solo dejó mi corazón,
Only left my heart
Sin su latir,
Without its beat,
Sin ilusión.
Without illusion.
Tu voz...
Your voice...
Vuelvo a escuchar tu voz.
I hear your voice again.
Vuelves en el adiós
You return in the goodbye
Y el remolino
And the whirlpool
Con tu risa y mi rencor
With your laughter and my resentment
Y tu reír y mi dolor,
And your laughter and my pain,
Y yo que di todo mi amor.
And I who gave all my love.
Di mi corazón sin medir por qué lo di
I gave my heart without measuring why I gave it
Y el amor me regaló su desamor.
And love gave me its heartbreak.
Es el castigo que me da tanta bonanza
It is the punishment that gives me so much prosperity
Y me roba la esperanza de seguir mirándote.
And it steals my hope of continuing to look at you.
Justo y pecador todo di y no pedí
Righteous and sinful, I gave everything and asked for nothing
Nada más que la alegría de un adiós.
Nothing more than the joy of a goodbye.
Y voy sufriendo como sufre el que ha pecado
And I am suffering as one who has sinned suffers
Porque quise y he soñado tu redención.
Because I wanted and I have dreamed of your redemption.





Авторы: Gutierrez-brufau Amaury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.