Alfredo de Angelis - Sos Bueno Vos También - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfredo de Angelis - Sos Bueno Vos También




¿Qué hacés pirata, sentado en la vereda,
Что ты делаешь, пират, сидя на тротуаре?,
Queriendo darte un dique pa' la historia?
Желая дать вам дамбу pa ' история?
No te das cuenta que te arrancaron verde,
Ты не понимаешь, что тебя сорвали зеленым.,
Con esa cara feliz de zanahoria.
С таким счастливым морковным лицом.
Tenés la pinta de un pobre reo,
Ты выглядишь как бедняга.,
Que está engrupido por su caché.
Который сгущен вашим кешем.
Se te ha subido el humo a la cabeza
Дым поднялся тебе в голову.
Como sube la espuma de un "choppe bien tiré".
Как поднимается пена от "хорошо выброшенного чоппе".
Con tus amigos pasás alacraneando
Со своими друзьями вы проводите alacraning
Frente a la taza miserable de café.
Перед несчастной чашкой кофе.
Sos bueno, vos también, tenés mucho que hablar,
Ты тоже хорош, тебе есть о чем поговорить.,
Y en vez de criticar, fijate en vos muy bien.
И вместо того, чтобы критиковать, посмотри на себя очень хорошо.
Sos bueno, vos también, sos bueno pa' charlar,
Ты хороший, ты тоже, ты хороший, чтобы поболтать.,
Cuando estás con José, hablás mal de Julián.
Когда ты с Иосифом, ты плохо говоришь о Юлиане.
Sos bueno, vos también, pirata y alacrán,
Ты тоже хороший, пират и алакран.,
Jamás podrás gozar la dicha de un "beguén".
Вы никогда не сможете насладиться блаженством "бегена".
Si acaso querés ser un niño bien bacán,
Если вы хотите быть хорошим ребенком вакханалия,
Abandoná ese tren y te podés acomodar.
Брось этот поезд, и ты сможешь устроиться.
Te la pillaste que levantás programa
Вы поймали ее, что вы поднимаете программу
Porque una mina te dió un poco de bola.
Потому что мина дала тебе немного мяча.
¡Levantarías programas en mis tiempos!
Ты бы в мое время поднял программы!
¡Levantarías, sí, sí, levantariolas!...
Ты бы поднял, да, да, поднял!..
En esta vida, hay que ser hombre,
В этой жизни ты должен быть мужчиной.,
Tener muñeca, ser muy varón,
Иметь куклу, быть очень мужчиной,
Siempre al mal tiempo ponerle buena cara
Всегда в плохую погоду делать хорошее лицо
Luchando con la suerte, siguiendo una ilusión.
Борясь с удачей, следуя иллюзии.
Y así la vida pasarla dulcemente
И так жизнь проходит сладко.
Con un cariño que te alegre el corazón.
С любовью, которая радует ваше сердце.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.