Alfredo de Angelis - Virgen De La Serrania - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alfredo de Angelis - Virgen De La Serrania




Virgen De La Serrania
Дева гор
Virgen de la Serrania
Дева гор
Escucha el ruego de un pobre serrano
Услышь мольбу бедного горца
Que muere de amor...
Который умирает от любви...
Virgencita mía que sabes mi pena
Моя милая Дева, которая знает мою боль
Que sabes la angustia que me hace llorar,
Которая знает о тоске, что заставляет меня плакать,
Apaga el tormento de mi almita buena
Успокой страдания моей доброй души
Porque a mi serrana no puedo olvidar...!
Потому что мою горную девушку я не могу забыть...!
Yo soy una serrano que andando en las malas
Я горец, который в свои злоключения
Dejé aquel pueblito que me vio nacer,
Покинул ту деревню, где родился,
Y vine rendido batiendo las alas
И пришёл израненный, взмахивая крыльями
Por ver si consigo mi dulce querer...!
Чтобы увидеть, смогу ли я получить свою милую любовь...!
Ayer he sabido
Вчера я узнал
¡Virgencita querida!
Дорогая Дева!
Que la vieron aquí
Что её видели здесь
Y rezando por
И что она молилась обо мне
Elevó una oración...
И вознесла к тебе молитву...
Por eso he venido
Вот почему я пришёл
A buscar Tu consuelo
Чтобы найти Твоё утешение
Y que Dios desde allí
И чтобы Бог оттуда
Oiga el ruego febril
Услышал страстную мольбу
De quien muere de amor...!
Того, кто умирает от любви...!
Virgencita buena de la serranía
Добрая Дева гор
Que todas las noches me viste rezar,
Которая каждую ночь видит, как я молюсь,
Atiende mi ruego, mi ansiar, Virgen mía
Прими мою просьбу, моё желание, моя Дева
Que es triste, muy triste, la pena de amar...!
Ведь так печально, очень печально, это страдание от любви...!
Decile que cese de hacerme desaires
Скажи ей, чтобы она перестала надо мной насмехаться
Que no haga que muera de tanto dolor,
Чтобы не заставила меня умереть от такой боли,
Que por su cariño llegué a Buenos Aires
Ведь я ради её любви приехал в Буэнос-Айрес
Y al irme deseo llevarme su amor...!
И хочу увезти её любовь с собой...!
Por eso he venido
Вот почему я пришёл
A buscar Tu consuelo
Чтобы найти Твоё утешение
Y que Dios desde allí
И чтобы Бог оттуда
Oiga el ruego febril
Услышал страстную мольбу
De quien muere de amor...!
Того, кто умирает от любви...!





Авторы: Osvaldo Donato, Alberto Consentino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.