Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ciclo del Agua
Der Wasserkreislauf
¿Quién
nos
salva
de
esta
amenaza?
Wer
rettet
uns
vor
dieser
Bedrohung?
¿Quién
nos
podrá
salvar?
Wer
wird
uns
retten
können?
Corrientes
sin
freno
que
arrastran
mi
humanidad
Ungebremste
Strömungen,
die
meine
Menschlichkeit
mitreißen
Corrientes
sin
freno
que
destruyen
mi
voluntad
Ungebremste
Strömungen,
die
meinen
Willen
zerstören
Cambian
debajo
de
mis
heridas
nuevas
Sie
verändern
sich
unter
meinen
neuen
Wunden
Caerán
debajo
de
mis
pupilas.
Sie
werden
unter
meine
Pupillen
fallen.
El
ciclo
del
agua
nivela
la
vida,
sublima
las
almas
Der
Wasserkreislauf
gleicht
das
Leben
aus,
veredelt
die
Seelen
Necesito
luz,
me
cansé
de
tropezar
Ich
brauche
Licht,
ich
bin
es
müde
zu
stolpern
El
ciclo
del
agua
limpia,
desbordará
mi
caudal
Der
Wasserkreislauf
reinigt,
wird
meinen
Strom
überfluten
lassen
Cambian
debajo
de
mis
heridas
nuevas
Sie
verändern
sich
unter
meinen
neuen
Wunden
Caerán
en
mí
Sie
werden
in
mich
fallen
Cambian
debajo
de
mis
heridas
nuevas
Sie
verändern
sich
unter
meinen
neuen
Wunden
Caerán
debajo
de
mis
pupilas
Sie
werden
unter
meine
Pupillen
fallen
Baja
la
guardia,
ten
calma
Lass
deine
Deckung
fallen,
sei
ruhig
Tanta
conciencia
sin
ciencia.
So
viel
Bewusstsein
ohne
Wissenschaft.
Nada,
nada,
lanza
más
brazadas
hasta
que
no
puedas
ya
pensar.
Schwimm,
schwimm,
mach
mehr
Züge,
bis
du
nicht
mehr
denken
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Algodón Egipcio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.